Злой король

22
18
20
22
24
26
28
30

«Кто-то, кому ты веришь, уже предал тебя».

Я доверяла Виви больше, чем кому бы то ни было. Я доверила ей Оука, правду, свой план. Доверила, потому что она моя старшая сестра, потому что ей наплевать на Фейриленд. Но сейчас до меня дошло, что если она предала, то мне конец.

Еще не нравится, что Виви упомянула о своем разговоре с Мадоком.

– И ты поверила отцу? Это что-то новенькое.

– Во многих отношениях он не так уж хорош, но в интригах разбирается, – говорит Виви, и это звучит неутешительно. – Ладно, расскажи мне про Тарин. Она в самом деле увлечена?

Что я могу ответить?

– Локк добился, чтобы его сделали Магистром Увеселений. Она не особо довольна его новым титулом и поведением. Он спит с кем попало и, как я думаю, главным образом затем, чтобы досадить ей.

– Это интересно, – говорит Виви. – Продолжай.

В комнату заходит Хизер с двумя чашками кофе. Мы прекращаем разговор; одну чашку хозяйка подает мне, другую – Виви.

– Не знаю, понравится ли тебе, – говорит Хизер. – Я приготовила, как для Ви.

Делаю глоток. Очень сладко. Я уже выпила много кофе этим утром, но все равно пью еще.

Черный, как глаза Верховного Короля Эльфхейма.

Хизер прислоняется к двери:

– Ты закончила со сборами?

– Почти. – Виви смотрит на свой чемодан и кидает в него пару резиновых сапог. Потом обводит взглядом комнату, словно раздумывая, что еще в него впихнуть.

Хизер хмурится:

– Ты потащишь все это на одну неделю?

– Одежда только сверху, – объясняет Виви. – Под ней вещи для Тарин, которые трудно достать в на острове.

– Как думаешь, сгодится то, что я планирую надеть? – Могу понять волнение Хизер; она никогда не встречалась с моей семьей. Она думает, что у нас строгий отец. Даже представить не может, какой он на самом деле.

– Конечно, – отвечает Виви, потом смотрит на меня: – Это модное серебристое платье.