Он поднимает брови:
– Ага, понимаю. А сестра похожа на тебя?
– Мы близняшки.
– Значит, синие камни, вот ваш цвет, – делает вывод мастер. – Может, ожерелье из слез, чтобы она никогда не плакала? Зубастая булавка, чтобы кусать надоедливого мужа? Нет. – Он принимается топтаться по комнате. Потом поднимает кольцо. – Вещица для воспитания ребенка. – Взглянув мне в лицо, берет в руки пару серег. Одна в форме полумесяцев, другая – звезд. – Ах да! Вот что тебе нужно.
– А что они делают?
Гримсен смеется:
– Они красивые, разве этого недостаточно?
Я скептически смотрю на него.
– Вполне достаточно, учитывая, насколько они изящны, но готова спорить, что это не все.
Он радуется моей догадливости:
– Умница, девочка. Они не только красивы, но и добавляют красоты. Делают женщину красивее, чем она есть, мучительно прекрасной. От такой муж не уйдет очень долго.
Смотрит на меня с вызовом, думает, я слишком тщеславная, чтобы сделать сестре такой подарок.
Как хорошо он знает эгоистичное человеческое сердце. Тарин будет прекрасной невестой. Как же я, ее близняшка, соглашусь оказаться в тени? Разве смогу вынести ее красоту?
И все же, можно ли придумать подарок лучше для смертной девушки, выходящей за прекрасного представителя Воздушного народа?
– Что ты за них возьмешь? – спрашиваю я.
– О, какой-нибудь пустяк. Год твоей жизни. Блеск твоих волос. Звук твоего смеха.
– Мой смех не так приятен, как все остальное.
– Неприятен, но, готов спорить, он редок.
– Как насчет моих слез? Сможешь сделать еще одно ожерелье.
Он смотрит на меня, словно оценивает, как часто я плачу.