– Переместите его в комнату для допросов, – кивком головы распорядился политик. – Позже я продолжу наш прерванный разговор…
– Я обязательно отомщу вам, – прошипел детектив, чувствуя как стальные браслеты впились в его кожу, когда телохранители Смита грубо схватили его и рывком поставили на ноги.
– О, в этом вы очень похожи на своего отца, мистер Стоун.
– Вы что знали его?! – недоуменно спросил Джек.
– Еще бы. Он был хорошим стражем. Я бы сказал одним из лучших!
* * *
Отряды корпорации “Атлантис” прибыли далеко за полночь. Колонна из двух десятков грузовиков под покровом ночи пересекла расстояние от Басры до Эр-Ромади всего за несколько часов, и теперь Оливер Грант собрал в своей походной палатке всех командиров.
– В распоряжении Смита находится хорошо вооруженный гарнизон военной базы Садамият-Аль-Тартар, дислоцированный всего в десятке километров отсюда, вблизи города Самарра. Мы выступим на рассвете и разместимся вот здесь, – шеф службы безопасности указал рукой на место на карте. – Слева и справа от нас расположены высокие холмы, местные называют их “тэлли”, поэтому большую часть нашей армии не будет видно до последнего момента. Спидеры атакуют отсюда и затем перенесут свой удар от флангов в направлении центра. Сам Смит скорее всего будет тут, – Грант вновь ткнул остро заточенным карандашом в лист бумаги. – Мы с мистером Пирсоном позаботимся о том, чтобы заранее выманить его из дворца.
– Сколько времени займет операция? – поинтересовался стоявший чуть в стороне Кайл.
– Сэр, по нашим оценкам с учетом ударной мощи эскадрона спидеров, мы уложимся минут за сорок. Это будет красивая и молниеносная операция, достойная легенды.
– Хорошо.
Кайл хотел спросить что-то еще, но его внимание отвлек один из помощников Гранта, который подошел к нему и что-то шепнул на ухо своему начальнику. Лицо Оливера слегка помрачнело и он жестом отпустил своих командиров.
– Что-то стряслось? – поинтересовался глава корпорации.
– Да, что-то странное, – командующий войсками Атлантиса вновь поморщился. – Дело в том, что мы сейчас проверяем работоспособность роя и еще днем выпустили несколько зондов, чтобы составить подробную карту местности. Так вот рою удалось засечь старых знакомых в нескольких километрах отсюда.
– В каком смысле?
– Рой убежден, что видел Морония и Хельгу. Правда, я не понимаю как такое возможно…
– А Стоуна?
– Нет, сэр, его следов обнаружено не было. Да, и честно говоря мы же уничтожили его еще в Лунном городе.
– Не мы, а лично ты, Оливер! – вспылил Пирсон, недовольный воспоминанием. – Он был одним из нас, а ты разорвал его голову в клочья! Наказать бы тебя хорошенько за такое самоуправство.
– Сэр, после боя я разберусь со старикашкой и немкой. Я обещаю, что мы поймаем этих беглецов и непременно выясним у них как им удалось выбраться из подземелья. Сейчас я бы не хотел распылять силы и отвлекаться на мелочи…