После того, как от кокаина остались только крошки, я убрал купюру в бумажник. Саймон пару минут молчал, прислушиваясь к своим ощущениям.
– У меня сегодня вечер новых начинаний, – рассмеялся он. Напряжения в нем уже не чувствовалось – как оно всегда и бывает в первый раз, наркотик подействовал на него быстрее, чем обычно.
– Я думаю, что новые начинания – это замечательно. Особенно если это приятные начинания.
– А когда это очень приятные начинания – это еще лучше, – услышал я за своей спиной знакомый голос и почувствовал, как чьи-то руки легли мне на плечи.
Я повернулся. Фиона развела руки в стороны и улыбнулась – эта улыбка могла ослепить любого.
– Какие гости к нам пожаловали! – Я обнял ее, и Фиона погладила меня по спине. – Почему охранник не сообщил мне, что появилась такая важная персона?
– Потому что я зашла с черного хода, дурачок. – Фиона взяла меня за подбородок и поцеловала. – Я знаю, как войти сюда незаметно. – Она отстранилась и оглядела меня. – Да, ты на зависть мужчинам и на беду женщинам остаешься таким же отвратительно красивым. И, наверное, до сих пор не усек, что у женщин, помимо груди и задницы, есть еще части тела, на которые можно взглянуть?
– Знакомься. Это Саймон Хейли. Это Фиона Голд. Она работала у нас танцовщицей.
Фиона посмотрела на Саймона, после чего подала ему руку для поцелуя. Отреагировал он не сразу, и это ее рассмешило – когда он наклонился к ее пальцам, она ущипнула его за нос.
– Мне нравится имя «Саймон», – уведомила его она. – Судя по твоим невинным глазкам, это адское создание еще не успело тебя испортить. Но не волнуйся, если он и умеет что-то делать по-настоящему хорошо – кроме того, чтобы доставлять удовольствие женщине, конечно – так это портить других. И еще он здорово танцует. Но на этом его таланты заканчиваются. – Она повернулась ко мне. – Поезд опоздал на целых пять часов! А где именинник? Надеюсь, он не ушел развлекаться? Я ведь приехала ради него.
Я оглядел зал и, заметив Адама, помахал ему рукой, приглашая подойти. Он кивнул и, сказав пару слов своему собеседнику, направился к нам. Фиона, наблюдая за ним, от нетерпения даже пару раз подпрыгнула на месте: высокий каблук не помешал ей это сделать.
– Ура! – завопила она. – Ты знал, что я приеду! Ты надел мою любимую белую рубашку!
– Фиона! Вот это сюрприз! Что, скучные снобы-шведы тебя достали?
– Зачем мне снобы-шведы, если у меня есть такой замечательный сноб, как ты?
Адам заключил Фиону в объятия и, приподняв на несколько сантиметров от пола, закружил в танце.
– Отпусти меня сейчас же, я привезла тебе подарок! – потребовала она.
Оказавшись на твердой земле, Фиона достала из принесенного пакета небольшой сверток.
– Вот, – сказала она. – Я поздравляю тебя с днем рождения и желаю тебе много белых рубашек в гардеробе, много дурацкой обуви, а также кучу красивых мужчин и женщин, успехов в бизнесе и творчестве и вообще всего-всего. Я ужасно довольна, что когда-то познакомилась с тобой.
– Открою потом, – кивнул Адам. – Но о своих впечатлениях расскажу обязательно.
– Ну, а куда же запропастилась моя любимая женщина, самая прекрасная на свете рыжая сучка? – Увидев Колетт, она подняла руки, привлекая к себе внимание. – Вон она! Как здорово, вы все здесь!