«Ночь, когда она умерла»

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ну почему же, – возразила я. – Все отлично.

– То есть, ты не отвечала на мои звонки потому, что все отлично?

– Я не отвечала потому, что мне не хотелось с тобой разговаривать. Да и тебе в тот вечер, судя по всему, тоже не хотелось со мной разговаривать, иначе бы ты мне ответил. Хотя… о чем я. Было бы невежливо с твоей стороны отвечать на телефон, когда рядом дама.

– Не очень хорошо понимаю, что ты хочешь от меня услышать, Изольда. Может, я должен оправдываться? Или мне надо напомнить тебе, что в тот вечер я звонил, но ответить ты не потрудилась?

Я откинулась на спинку кресла и повернулась к окну.

– Ты позвонила для того, чтобы сообщить мне, что я идиот? – снова заговорил Вивиан. – Если это все, то я, с твоего позволения, продолжу спать. Я вернулся час назад, а через три часа мне нужно вставать, потому что у меня полно дел.

– Я соскучилась, – ответила я коротко.

– «Я соскучилась, идиот», – подвел он итог. – Для того чтобы сделать такой вывод, тебе нужно было неделю сбрасывать мои звонки?

– Твои звонки тут не при чем. – Я взяла со стола амулет и, приподняв его за шнурок, оглядела. – Просто я хочу тебя увидеть.

– Если ты хочешь меня увидеть, приезжай.

Услышав легкий стук в дверь, я вздрогнула и повернулась в кресле. На пороге кабинета, скрестив руки на груди и приняв выжидательную позу, стоял Билл.

– Я перезвоню позже, – сказала я. – Извини, что разбудила. Отдыхай.

Билл подошел к столу и занял одно из кресел.

– «Просто я хочу тебя увидеть», – повторил он сказанную мной фразу, и я поняла, что он слышал если не весь мой разговор, то основную часть, и этого было достаточно для того, чтобы он сделал выводы. – Отличный букет. – Я протянула руку для того, чтобы взять записку, но он опередил меня, развернул ее и прочитал написанное. – У доктора Мори для врача довольно-таки аккуратный почерк. Или он просто старался, потому что писал эту записку для тебя?

Я забрала у него записку и встала.

– Ты должен был приехать в обед.

– Да. Но самолет вылетел вовремя, а я не хотел звонить из аэропорта и беспокоить тебя. Судя по всему, я сделал правильно. Ты была занята, и тебе требовалась пара часов сна с утра. По этой же причине ты всю неделю не отвечала на мои звонки.

– Я работала, Уильям.

Он кивнул на букет.

– Надеюсь, работа тебя не очень утомила?

– Не смей устраивать сцен, – предупредила я.

Билл пожал плечами.

– Что ты, какие сцены. Я думаю, мы поговорим дома. Тебе ведь нужно мне кое-что объяснить.

– Мне не о чем с тобой разговаривать, и я не собираюсь ничего объяснять. – Он сделал попытку подняться, но я подошла к нему, и он снова опустился в кресло. – Я уже не раз говорила тебе, Уильям. Если тебя что-то не устраивает, ты можешь уходить. Или тебе нужны деньги для того, чтобы найти жилье?

Билл все же встал.

– Сначала ты уезжаешь в Мирквуд с Саймоном, потом доктор Мори посылает тебе цветы, потом ты говоришь кому-то, что хочешь его увидеть. Как бы ты чувствовала себя на моем месте?