– Твои мысли очистятся. Ты будешь занят постоянно. У тебя не останется времени на раздумья о ерунде.
– Да я и так о ерунде не думаю.
Поднимаясь, мастер продолжил:
– Может и так. Но даже если подумаешь, твое тело не сможет последовать за дурными мыслями.
Поспешив вслед за направившимся к дороге учителем, я уточнил:
– О чём речь? Какие мысли? О чём вы сейчас вообще?
Тао ответил на ходу, не оборачиваясь:
– Я видел, как ты улыбался моей дочери.
– Ну и что тут такого? Я улыбнулся из вежливости.
– Никакая это не вежливость, – строгим голосом возразил мастер. – Возраст у тебя такой. Чересчур много дури в голове и теле. Но насчёт тела не беспокойся, я всё уладил.
– В каком смысле уладили?
– Я же сказал, если у тебя, Ли, возникнут дурные мысли, тело ничего не сможет поделать. Тот напиток, который я тебе дал, в переводе с одного малоизвестного языка называется «прилежный ученик, не думающий о телесном». Мы, мастера, знаем толк в таких вещах.
– Это… Это что вы мне такое дали, учитель?! – чуть не вскричал я.
– Разве ты не услышал меня? Этот напиток называется «прилежный ученик, не думающий о телесном».
– И что делает этот напиток?!
– Ли, не надо так волноваться. Этот напиток ничего не делает. Вообще ничего. Просто если ты вдруг задумаешь совершить глупость с моей дочерью, или с внучками моих слуг, или даже просто с гулящими деревенскими девками, у тебя ничего не получится. Твоё тело тебе не подчиниться. Точнее, одна-единственная часть тела. Та самая, которой мыслят некоторые мужчины.
– Учитель, что за отраву вы мне подсунули?! Учитель, это надолго?! Это лечится?! Эй, учитель, не молчите! Отвечайте!
Глава 23