Механическая принцесса

22
18
20
22
24
26
28
30

Отлично, джентльмены. В таком случае наберитесь терпения и не предпринимайте поспешных действий. Если вы нуждаетесь в доказательствах, я вам их предоставлю.

К этому вопросу мы вернемся в самое ближайшее время.

Во имя Разиэля,

Консул Джошуа Вейланд

Глава 7

Осмелиться желать

Если бы мне вернули прошлое,Если бы предо мной вновь встал выборМежду добром и злом,Приняла бы я радость вперемешку с болью?Или осмелилась бы желать,Чтобы мы никогда не встречались?Изабелла Огаста Грегори, «Если б мне вернули прошлый год»

Консулу Вейланду

от Габриэля и Гидеона Лайтвудов

Мы бесконечно благодарны вам за то, что вы возложили на нас задачу следить за миссис Бранвелл.

Чтобы женщины не сбивались с пути истинного, за ними, как известно, нужно постоянно присматривать. С прискорбием сообщаем вам шокирующие сведения, которые ранее никогда не становились достоянием гласности.

Создание уютного домашнего очага является первейшим долгом женщины, а бережливость относится к категории ее важнейших добродетелей. Несмотря на это, миссис Бранвелл склонна к расточительству и заботится исключительно о вульгарном внешнем блеске.

Во время ваших визитов эта женщина одевается скромно, но мы вынуждены с горечью донести до вашего сведения, что в часы отдыха она наряжается в платья из тончайшего шелка и увешивает себя невероятно дорогими украшениями. Вы велели нам вторгнуться в ее личную жизнь, и мы, пусть даже с большой неохотой, это сделали. Мы могли бы в подробностях воспроизвести ее письмо модистке, но это вас слишком утомит. Поэтому ограничимся тем, что на одни лишь шляпки она потратила сумму, сравнимую с годовым доходом небольшого государства. Нам не понять, зачем одной-единственной, к тому же такой маленькой женщине требуется так много шляпок. Вряд ли она намеревается привинтить к своему туловищу еще парочку голов.

Мы слишком хорошо воспитаны, чтобы комментировать женские наряды, отметим лишь, что они оказывают самое пагубное воздействие на должностные обязанности миссис Бранвелл.

Она урезала до минимума расходы на содержание Института.

Каждый вечер за ужином мы едим одну лишь жидкую овсяную кашу, а сама она сидит во главе стола вся в драгоценных камнях и прочих побрякушках. Согласитесь, что по отношению к вашим доблестным Сумеречным охотникам это нечестно.

Мы настолько ослабли, что в минувший вторник нас всех чуть было не перебил демон, похожий на библейского Бегемота, хотя, по большей части, подобные твари состоят из непрочной субстанции. Если бы мы питались хорошо и пребывали в лучшей форме, любой из нас мог бы за один раз раздавить каблуком дюжину таких бегемотов.

Мы очень надеемся, что вы поможете нам в данном вопросе и что расходы миссис Бранвелл на шляпки, равно как и на другие предметы женского туалета, которые мы из деликатности не называем, будут тщательно проконтролированы.

Искренне ваши

Гидеон и Габриэль Лайтвуды

* * *

– Что еще за побрякушки? – спросил Габриэль, глядя на письмо круглыми глазами.