Последний довод королей

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я учусь на своих ошибках. — Коска задрал подбородок и почесал покрытую струпьями шею. — Только никак не могу научиться не совершать ошибок.

— Ха, — усмехнулся Глокта, с трудом взбираясь по ступеням.

«Это всеобщее проклятие. Мы ходим по кругу, гоняясь за неуловимой удачей, и бесконечно попадаем в капканы старых неудач. По правде сказать, жизнь — это мучения между разочарованиями».

Они вошли в дверь и оказались в пустом темном зале. Коска поднял лампу и посмотрел на обвалившуюся крышу. Его сапоги скользили по птичьему помету, усеявшему пол.

— Настоящий дворец!

Его голос эхом отразился от провалившихся лестниц, стен пустых коридоров, голых балок высоко вверху.

— Пожалуйста, располагайтесь, — произнес Глокта. — Но не показывайтесь на глаза, по возможности. Мы ждем гостей сегодня ночью.

— Отлично. Мы любим компанию, верно, парни?

Один из людей Коски хрипловато усмехнулся, обнажив два ряда темно-коричневых зубов.

«Такая гниль, что я, пожалуй, предпочту свои».

— Они явятся от его преосвященства архилектора. Вы разберетесь с ними, пока я буду внизу?

Коска одобрительно оглядел полуразрушенный зал.

— Подходящее место для теплого приема. Я дам знать, когда гости прибудут. Сомневаюсь, что они задержатся.

Арди примостилась у стены, натянув на голову капюшон и опустив глаза в пол.

«Старается слиться со штукатуркой, и я ее понимаю. Для молодой женщины это не самая подходящая компания и не самые обнадеживающие обстоятельства. Но все же лучше, чем перерезанное горло».

Глокта протянул ей руку.

— Вам лучше пойти со мной.

Она колебалась.

«Как будто совершенно не уверена, что это лучше — пойти со мной».

Однако быстрый взгляд на самого уродливого представителя самой уродливой профессии убедил ее. Коска коснулся ее руки, передавая фонарь, и слишком долго не отнимал свои пальцы от пальцев Арди.