Подъемник, вздрогнув, коснулся земли, и Орсо ощутил такой сильный прилив облегчения, что ему захотелось заплакать. Возможно, в нем все же была сентиментальная жилка-другая.
У подножия башни столпилось множество солдат. Инглийцы в темных мундирах. Были здесь и сжигатели – эти стояли на коленях, или им вязали руки за спиной, или они лежали неподвижно, покрытые красными пятнами, и не только краской. Больше они никому не внушали ужаса.
– Эй! Здесь нужна помощь! – крикнул он.
Броуд привалился спиной к ограждению, тяжело дыша сквозь стиснутые зубы, его рукав пропитался кровью, из плеча по-прежнему торчал нож. Орсо не осмелился его вытащить. Двое человек в восхитительно знакомых мундирах королевских гвардейцев бросились к нему.
– Этот человек спас нам жизни, – сказал Орсо. – И мне, и ей.
– Мы проследим, чтобы о нем позаботились, ваше величество.
«Ваше величество»… Это было сказано искренне, без насмешки, без сарказма, не подразумеваясь как шутка или оскорбление. Очень давно Орсо не приходилось слышать это обращение с такой интонацией.
Он помог Савин сойти с платформы, все еще обхватив ее одной рукой. Он никак не мог ее отпустить. Словно какая-то неодолимая сила притягивала их друг к другу.
Его окружали знакомые лица. Лица, при одном виде которых ему еще больше захотелось заплакать. Старые друзья и преданные товарищи. Лорд-маршал Форест, потрепанный в боях и надежный. Капрал Танни, выглядевший так, словно он сорвал крупный куш за игорным столом. Хильди, укравшая где-то новую солдатскую фуражку, с лицом, выпачканным сажей. Виктарина дан Тойфель, которую он тоже был рад видеть, несмотря на то, что ее нос распух, был весь в крови и окружен внушительным ассортиментом синяков. Даже Бремер дан Горст, все еще с клинками в руках и с совершенно непривычной улыбкой на лице.
В конце концов, взгляд Орсо обратился к лицу, при виде которого, следовало признаться, он испытал далеко не такой восторг. Лео дан Брок, улыбавшийся Савин с некоторой неуверенностью.
– Благодарение Судьбам, ты в безопасности, – проговорил он, когда она отлепилась от Орсо, покрытая кровью и синяками, но далеко не побежденная.
Они не поцеловались и не упали друг другу в объятия – но, впрочем, Савин никогда не отличалась любовью к публичному выражению чувств.
– Где дети? – первым делом спросила она.
– Они в порядке, – отозвался Брок. – Их охраняют. Мы обо всем позаботились.
Тойфель обратила усталый взгляд к гигантскому факелу, который некогда был Кругом лордов. Дым валил от него с большей густотой, чем из всех городских труб, вместе взятых.
– Прямо-таки обо всем?
– Наши люди пытаются сдержать огонь, – сказал Форест. – Говорите о сжигателях что хотите, но разжигать пожары они умели!
Последствия недавних событий только сейчас начали доходить до Орсо.
– Так, значит… я снова король?
Хильди поглядела, как последних сжигателей оттаскивают прочь.