– Драконы не зря в основном держатся в Вестернадане, мисс Ваерти. У них действительно есть эта легенда связанная с памятью крови. Для этого им требуется девственница. Очень важно, чтобы эта самая девственница нравилась дракону. Не то чтобы я знал точно все подробности, но данную байку травили во всех тавернах всех пиратских портов. Поэтому драконы, естественно, обставляя все тайно, покупали себе девственниц. Проводили с ними некоторое время, а дальше…
Он помолчал и добавил:
– Если предположить, что такое развитие событий имело место, то, вероятно, дело происходило так – девушек продали или выкрали. Далее некоторое время дракон присматривался. После – отдал троих не вызвавших его расположение своим людям, одну использовал сам. Осознав, что память крови не проснулась, избавился от девиц, как от отработанного материала.
Пожал плечами и заключил:
– Тогда все сходится. И факт надругательства пиратами, и упоминание пассажирского корабля, и то, что у девушки оказалась столь ценная вещь – вероятно, дракон подарил. У драконов есть эта странность – делать дорогие подарки прежде, чем отнять что-то ценное, это все знают.
Я не знала!
Я ни о чем подобном не знала вовсе, это Жорж безумно разозлился, когда увидел у меня магический дневник, а я…
– Вероятно, она не знала о ценности этого дара, – задумчиво покивав, решила миссис Макстон, – иначе поступила бы так же, как поступают со всеми дарами мерзавцев – выбросила бы.
– Если бы знала, что это, – возразил мистер Оннер. – Вероятно, сочла просто тетрадью для записей и потому унесла с собой. Возможно, закинула в чемодан не глядя, собирая свои вещи, после того, как дракон приказал убираться вон. Если так, то это подтверждает мою теорию похищения в порту – в этом случае их похитили прямо с чемоданами. Или с чемоданами же продали.
Мистер Оннер помолчал еще несколько мгновений и продолжил:
– Полагаю, что я прав. Это действительно объясняло бы, откуда у девушки из небогатой семьи подобный магический предмет. И тут еще один момент – для дракона, планирующего отнять что-то ценное, очень важно, чтобы его дар приняли. Возможно, от украшений девушка отказалась, но с ними вполне могли подсунуть и магический дневник, которому пленница не придала значения. А для дракона главное сам факт, что подарок взят.
Помолчав еще мгновение, наш повар задумчиво сказал:
– Профессора Стентона всегда крайне раздражала данная байка о памяти крови, он практически всю жизнь посвятил тому, чтобы развенчать этот жуткий миф.
– И свою жизнь, и мою заодно, – тихо сказала я.
Миссис Макстон и мистер Оннер переглянулись, но говорить ничего не стали. Говорить тут уже было не о чем и незачем. Но мне вдруг стало бесконечно больно от того, как расчетливо подталкивал меня к принятию нужного решения профессор Стентон. И как по-драконовски! Для дракона, планирующего отнять что-то ценное, очень важно, чтобы его дар приняли… Вот уж поистине – важно. Я получала много даров от профессора. Очень много. Перед каждым сложным ритуалом, перед началом работы над очередным научным трудом, перед тем, как он поставил меня перед выбором…
– Но не будем обо мне. – Я постаралась действительно не думать о себе. – Итак, у нас есть подозрение, что сестра Мариса дракон-полукровка. И судя по тому, что ее глаза имеют нормальный вид, она – Rufusdraco.
Миссис Макстон пожала плечами и заметила:
– Или же избранницей дракона была не Исабель, а одна из ее сестер, надругался над ней, к примеру, его доверенный человек, а дневник попал случайно.
Проговорила и тут же добавила:
– Но такие вещи случайно ни к кому не попадают.