– Quod vera imago!
И Арнел вырвался прочь, ломая стену и частично крышу, каким-то неведомым образом сумев прикрыть меня крылом от падающих каменных обломков, а затем в небо воспарил огромный черный дракон, собственным ревом вызвав сход снежной лавины, но этого я уже не увидела.
Увы, на этом все моральные силы покинули меня, и я упала на диван, сотрясаясь в уже ничем не сдерживаемых рыданиях.
И, к моему стыду и сожалению, лицезрение всей этой истерии досталось отважному мистеру Илнеру, который, поняв, что из дома через монолитную стену ко мне не пробраться, проник на второй этаж, приставив лестницу к разрушенной стене. А после, пытаясь одновременно и удержать меня, и осмотреть на предмет ранений, громко докладывал о моем состоянии всем остальным, также выбежавшим на двор.
И, о Боже, как же мне было совестно за свой нервный срыв.
Лишь много позже, успокоенная мятным чаем столь существенной концентрации, что он скорее охлаждал, чем согревал, я нашла в себе силы обратить заклинание «Murum», вернула дверь на полагающееся ей место и открыла проход в разгромленный кабинет, но пробыла там недолго – моей целью было лишь захватить писчие принадлежности. Однако я не могла не отметить со всем сожалением, что нам предстоит ремонт, сложный и продолжительный.
За оцениванием имеющихся разрушений и застала меня моя добрая экономка.
– Мисс Ваерти, ступайте в спальню, простынете еще, – укрывая мои плечи пуховой шалью, попросила миссис Макстон.
Возражать я не стала и покинула место, в котором по моей вине мистерам Уоллану, Оннеру и Илнеру предстояло трудиться до глубокой ночи, спасая от снега и ветра книги, картины, предметы мебели. Все следовало перенести в другие комнаты, а утром отправляться в город и искать каменщиков, стекольщиков и плотника – стеллажи пострадали столь основательно, что проще было заменить их на новые, нежели пытаться отремонтировать старые.
– Мисс Ваерти, дорогая, вам бы следовало лечь спать, – оторвавшись от чтения вечерней газеты и взявшись за вязание, произнесла миссис Макстон.
О да, следовало бы, но до того необходимо было предпринять все возможное, чтобы ситуация, подобная сегодняшней, более не повторилась.
И я вновь вернулась к письму:
Это был здравый совет. Здравый, и я знала, вполне рациональный – наше правительство, о котором, увы, ныне я не могла думать без содрогания, проводило политику привлечения жителей в отдаленные северные районы нехитрыми, но эффективными методами – к примеру, снижением налоговых ставок, повышением зарплат, уменьшением количества лет трудового стажа для получения пенсии. Способов было множество, и люди с энтузиазмом селились в подобных городах на окраинах империи, принося благоденствие и процветание в ранее пустынные земли, так что… сделать Город Драконов местом, в котором захотят жить, не представлялось мне сложной задачей.
А вот продолжить данное письмо оказалось на редкость трудно.
Разум, мой разум, как и мой опыт, настойчиво требовал от меня одного – всеми силами, всеми возможными способами прекратить отношения с лордом Адрианом Арнелом. Любые отношения. И разум, несомненно, был прав, более чем прав, и все же… Я помнила прикосновения рук лорда Давернетти, и мне было гнусно от каждого из них, но могла ли я то же самое сказать в отношении лорда Арнела? Боюсь, что нет. И я едва ли понимала, отчего так, но то прикосновение к моей ладони, когда он входил в комнату покойной матушки Исабель, спасая и меня, и сестру Марису, оно тронуло и мое сердце, и мою душу.
Неужели драконы действительно способны вызывать любовь одним прикосновением обнаженной ладони?! В это верилось с трудом, для меня – с огромным трудом, но не зря же в Городе Драконов ношение перчаток было обязательным для мужчин… Как ученый я уже задумалась о том, что, возможно, что-то с прикосновениями и касаниями обнаженными ладонями действительно было нечисто, но как девушка уже могла утверждать со всей уверенностью – это не так. Единственным драконом, чьи прикосновения были мне приятны, а поддержка и забота так ценны, являлся лорд Арнел, и только он.
– Мисс Ваерти, душечка, оставьте вы это письмо и ложитесь спать! – потребовала миссис Макстон, оторвавшись от вязания.