Семь.
Шесть.
Пять.
Четыре.
Тихий щелчок возвестил о том, что смертоносный механизм больше не опасен.
Я начала медленно вставать, цепляясь за дверцу кареты. Сиятельный, наплевав на все, уселся прямо на мостовую, опершись спиной об одно из колес, и выдохнул.
Ноги у меня тоже стали деревянными и так и норовили подогнуться, но следовало убедиться, что все и вправду обошлось. Нагнувшись, я заглянула под сиденье. Аккуратно отжатая пружина лежала рядом. Вот только делал бомбу не дилетант, а профессионал. Оттого подарок покойника оказался с сюрпризом.
Второй заряд, что срабатывал, если первый обнаружили и обезвредили. Не будь на мне гогглов – и я бы не увидела «презента», скрытого за стенкой. Двойная взрывная волна. Такую никакая магическая сфера не выдержит.
Думай, Тэсс, думай!
По всем прикидкам, отсрочка должна оказаться небольшой. Как раз рассчитанной на то, что те, кто обезвредил бомбу, расслабятся. Значит, не больше пяти минут.
Вот дохлая варравана! Даже если мы решим убежать, пострадают обычные люди, прохожие, которые даже не подозревают о том, что здесь, в карете, медленно начался отсчет последних мгновений их жизни.
Хантер поднял на меня взгляд и переменился в лице.
Ну да, вид девушки, что держит в руках окровавленное, еще бьющееся человеческое сердце, навряд ли бы оказался страшнее.
Все же чего у сиятельного не отнять – это умения понимать без слов. Щелчок пальцев – и слетела сфера отчуждения. Муженек вскочил и то ли ругнулся, то ли колданул, снимая стазис с рептилий, а сам взлетая на козлы. Ящеры с места взяли в галоп.
– Тэсс, приготовься, мы мчим к набережной! – заорал он во всю глотку.
Бешенная скачка, поворот, что вжимает в стенку кареты. Я чудом сохранила равновесие, держа бомбу на вытянутых руках, как новорожденного младенца.
Каменная кладка сменилась плашечной мостовой. Едва мы приблизились к мосту, я, не утруждаясь подождать, когда экипаж остановится, перехватила поудобнее бомбу и запустила ее в реку.
Она таки взорвалась. Под водой, подняв фонтан чуть ли не вровень с третьим этажом дома, что стоял на набережной.
Наконец-то остановившиеся ящеры дали мне возможность покинуть эту безднову колымагу, что я и сделала с превеликим удовольствием.
Хантер же, спрыгнувший с козел, отчего-то выглядел даже довольным. Однако его дальнейшие действия и вовсе меня озадачили.