Ответный прием

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, я был у дамы. – Дейвис глупо хихикнул. – Она такая шалунья!

– Помилуйте, мистер Дейвис, избавьте меня от подробностей вашей «светской» жизни. – Щеки миссис Слоун налились от смущения краской. – Не хотите убрать машину?

– Убрать? Нет, она мне нравится. – Дейвис продолжал глупо хихикать. – И женщинам она нравится.

– Но не на газоне же, – съязвила миссис Слоун. – Мистер Дейвис, я открою ворота, а вы загоните машину во внутренний двор.

– Хорошо, миссис Слоун, я так и сделаю.

Дейвис полез в карман за ключами, достал их и тут же уронил на крыльцо. Пытаясь поднять их, он покачнулся и чуть не упал сам. Миссис Слоун вынуждена была подхватить его и принять весь вес массивного тела на себя. А Дейвис будто только этого и ждал, он расслабился, повис на даме и совершенно позабыл о выроненных ключах.

– О господи, мистер Дейвис, вы меня раздавите, – воскликнула миссис Слоун.

– Что вы, миссис Слоун, я таким не грешу, – пьяно пошутил Дейвис. – Еще ни одна женщина на это не жаловалась.

– Замолчите, мистер Дейвис, иначе завтра пожалеете о том, что наговорили, – предостерегла миссис Слоун. – Что же мне с вами делать?

– Не бросайте меня, миссис Слоун, – глупо проблеял Дейвис и начал падать, увлекая миссис Слоун за собой.

Через минуту они оба оказались лежащими на крыльце. Миссис Слоун с трудом выбралась из-под мистера Дейвиса и собралась уходить, но он крепко обхватил ее лодыжку, не отпуская от себя. В расстройстве миссис Слоун попыталась лягнуть именитого жильца ногой, но у нее ничего не вышло. Тогда она посмотрела по сторонам, надеясь получить хоть от кого-то помощь. Но улица была пуста, и миссис Слоун не оставалось ничего другого, как позвать на помощь мужа.

Мистер Слоун, услышав крики жены, выскочил на крыльцо. Оценив ситуацию, он сердито взглянул на жену, будто это она являлась источником проблем, и поспешил на помощь Дейвису.

– Оставь его, болван, – прикрикнула на мужа миссис Слоун. – Возьми ключи и отгони машину. Потом вернешься, и мы придумаем, что с ним делать.

Мистер Слоун послушно поднял ключи, открыл ворота и загнал машину во внутренний двор. Закрыв за собой ворота, он вернулся к жене. Какое-то время они перешептывались так тихо, что Казанцу ничего не было слышно. Затем, приняв решение, миссис Слоун опустилась на колени и попыталась оторвать пальцы мистера Дейвиса от своей лодыжки. С трудом, но ей это удалось. Тогда они вместе с мужем попытались поднять Дейвиса со ступеней. Неожиданно для всех мистер Дейвис вдруг очнулся. Он открыл глаза и почти внятным голосом спросил:

– Миссис Слоун, что вы делаете?

Женщина растерялась. Она перевела взгляд на мужа, ожидая от него помощи, но тот стоял как воды в рот набрав. Тогда миссис Слоун попыталась объяснить Дейвису, что произошло, но ее слова Дейвис воспринял как дурную шутку.

– Зачем вы уложили меня на крыльцо, миссис Слоун? Как такое вообще могло прийти вам в голову? – возмущался Дейвис. – И где моя машина?

– Мистер Слоун убрал ее с газона. Он перегнал ее во внутренний двор, – объяснила миссис Слоун.

– Тогда почему я здесь? Почему вы не могли оставить меня хотя бы в машине?

– Мистер Дейвис, давайте отложим разбирательства до утра, – предложила миссис Слоун. – Завтра обо всем поговорим.