– Благодарю, – улыбнулась Ева и побежала вверх по ступенькам.
– Ну, дети, – заявила она в импровизированной классной, – сегодня я попрошу вас написать историю о…
В поисках вдохновения окинула взглядом комнату и закончила:
– Об этом доме. Да, именно – вот об этом самом доме. Любую историю, какая только в голову придет.
Ребятишки окинули ее взорами, исполненными глубокого недоумения. Ева прекрасно понимала: всем интересно, почему у нее ноги мокрые, однако прямо спросить не дерзнул никто, она же, со своей стороны, никакую информацию на сей счет предоставлять не намеревалась.
С трудом заставила себя не смотреть в сторону Эдварда, чтобы проверить его реакцию, – хотя, если честно, всю затею с сочинением задумала лишь ради него, очень уж было любопытно, что он напишет.
Джойс подняла руку.
– Слушаю тебя?
– А у нас сейчас разве не арифметика?
– Ну, обычно по плану – да, но не сегодня. – Ева встала, крепко сжимая в кулаке найденный в подвале ключ. – Арифметикой займемся позже, а сейчас мне необходимо ненадолго отлучиться по делам. Я скоро вернусь.
– Но вы не должны нас оставлять одних, – в голосе Джойс прозвучал праведный гнев.
Ева замерла у двери. На мгновение призадумалась. И торжественно произнесла:
– Джойс, на время моего отсутствия оставляю тебя за старшую. Это – большая ответственность, но я надеюсь – ты справишься. Проследи, чтобы никто не отвлекался.
Как она и рассчитывала, девочка буквально просияла от гордости.
Дети старательно писали, а Ева тем временем бродила с ключом по дому. Она перепробовала все – двери, комоды, бюро, – все, где только имелись замочные скважины, подходившие по размеру или нет, – и, наконец, перепробовав все замки, какие сумела отыскать, пришла к выводу: ключ не подходит ни к одному.
Интересно бы посмотреть, а как там Гарри справляется?
Призраки прошлого
Гарри вынес фонограф из подвала и пристроил на кухонном столе. В кухне работать было гораздо удобнее – и светло, и относительно сухо – к тому же, хоть он и не верил, разумеется, ни в какую сверхъестественную чушь, что-то в этом подвале его… раздражало. Может, стоявшая там вонь, может, еще что-то… Гарри и сам не понимал, и объяснить толком не сумел бы. Словарный запас у него был, как и у любого практичного человека, к тонким материям игр воображения не слишком приспособлен, и тем не менее с подвалом было что-то не так. Там творилось нечто скверное.
Починка продвигалась медленнее, чем он надеялся поначалу, – руки у Гарри росли, безусловно, из нужного места, просто аппарат был слишком старый, изношенный, насквозь проржавевший – вдохнуть в него жизнь представлялось с трудом возможным.
Гарри в последний раз попытался выровнять барабан и крутанул ручку.