Химическая свадьба

22
18
20
22
24
26
28
30

В конюшне прогремели выстрелы. Все трое бросились к двери. На полу стойла лежал молодой человек, которого они преследовали, с двумя ранами в груди. Гренадеры Бронка столпились у дальней двери, а их офицер держал в руке дымящийся револьвер. Еще один револьвер лежал рядом с телом.

– Он пытался убежать, – объяснял молодой лейтенант Бронку. – Увидел нас, сэр, и вытащил оружие.

Бронк наклонился над курьером – юношей, почти мальчишкой, – прижав два пальца к его артерии.

– Чертово невезение. – Он показал подбородком на лестницу в углу. – Обыщите конюшню. Больше никого не убивать. Если женщина здесь, она нам нужна живой.

Солдаты разошлись. Бронк обменялся суровыми взглядами с Фойзоном и принялся обыскивать карманы мертвого юноши.

– Идиоты. Все испортили.

– Если только она не наверху, – мягко сказал Фойзон.

Чань сбросил ногой солому с тяжелого армейского револьвера юноши. Наверняка из него было трудно стрелять.

– Лейтенант! – зарычал Бронк, подойдя к лестнице. – Доложите!

Офицер затопал на чердаке и показался на верхних ступеньках лестницы.

– Ничего, сэр. Все пусто.

– Черт бы побрал ваш идиотизм! Постройте ваших людей во дворе.

Солдаты спустились по лестнице и вышли на улицу. Бронк вывалил содержимое карманов убитого на солому: складной нож, несколько мелких монет, грязная тряпка.

Сквозь несомкнутые губы юноши проблескивал более яркий красный цвет – кровь из пробитого легкого. Чань склонил голову набок.

– В чем дело? – спросил Фойзон.

– Его плащ не застегнут.

– Что из того? – спросил Бронк.

– Он был застегнут раньше, когда мы шли за ним.

– Ну, значит, он расстегнул плащ, когда вошел, – это вполне естественно.

– Нет, если только он не собирался остаться здесь, а пытался уйти через другую дверь.