— Как я узнаю, что ты там? — спросил он.
Она поглядела на него, словно он задал идиотский вопрос, и сказала:
— Ты поймешь.
62
Найти Европейца было несложно; мозг Кэрис устремился к нему с почти обескураживающей готовностью, словно в родные объятия. Она издалека ощущала его притяжение; вернее, его сознательный магнетизм. Когда мысли Кэрис долетели до Калибан-стрит и проникли в комнату наверху, подозрения о податливости Мамолиана подтвердились. Он лежал на голых досках комнаты в позе крайнего утомления. Похоже, я могу это сделать, подумала она. Как ласкающаяся любовница, Кэрис подползла к нему ближе и скользнула внутрь.
Она что-то забормотала.
Марти вздрогнул. Шея Кэрис была такой тонкой, что он почти видел, как в горле рождаются слова.
«Говори со мной! — мысленно просил он. — Скажи, что все в порядке».
Тело Кэрис застыло. Марти дотронулся до девушки и ощутил, как закаменели ее мышцы, хотя взгляд стал яростным, как у василиска.
— Кэрис.
Она снова что-то пробормотала; горло ее затрепетало, но без слов — просто дыхание.
— Ты меня слышишь?
Если и слышала, то никак этого не показала. Секунды складывались в минуты, а Кэрис была как стена; вопросы разбивались об нее и падали в тишине.
Затем она произнесла:
— Я здесь.
Ее слова звучали иллюзорно, как иностранная радиостанция на случайной волне: голос из неизвестности.
— С ним? — спросил он.
— Да.
Надо действовать решительно, сказал себе Марти. Она послушалась его и проникла в сознание Европейца. Теперь он должен использовать ее мужество как можно более эффективно и вызволить ее обратно, прежде чем начнется что-нибудь скверное. Сначала он задал самые трудные вопросы, и первым — тот самый, в ответе на который так нуждался:
— Что он такое, Кэрис?