Поцелуй койота

22
18
20
22
24
26
28
30

– О нет, – сказал Дин.

– О да, – парировала Шочи. – Уж поверь, если бы мы пересекали границу пешком – совсем другая история. Но нам нужны мотоциклы, а пограничники больше цепляются к транспорту, потому что так можно провезти больше контрабанды. Ножи можно оставить, но ничего огнестрельного, что могут учуять собаки.

– Проклятье, – Дин шлепнул в подставленную ладонь свой любимый кольт 1911.

– Сэм?

Тот кивнул и отдал сорок пятый.

– Патроны тоже, – велела Шочи.

Братья опустошили карманы в багажник «Импалы», а Клаудия с восхищением взирала на всё растущую груду оружия. Когда они сделались безвредными, словно гражданские, Шочи захлопнула багажник и вернула Дину ключи.

– Ненавижу, – сказал он.

– Не бойся, – саркастично улыбнулась Шочи. – Я тебя защищу.

– Давайте уже выдвигаться, – поторопил Сэм.

? Оно ходит среди нас – отсылка ко второму сиквелу фильма «Тварь из Черной Лагуны».

? Лоурайдер – автомобиль, имеющий ряд отличительных признаков, прежде всего очень низкую, «стелющуюся» посадку.

? Мескаль – традиционный для Мексики алкогольный напиток из сброженного сока голубой агавы.

? Salud – зд. Твое здоровье!ГЛАВА 30

Пересечь границу показалось скорее скучным делом, чем сложным. Транспорт, образовав пробку, еле двигался; парни с собаками и прикрученными к палкам зеркалами сновали вдоль колонн и заглядывали в окна. У людей в машинах был скучный расфокусированный взгляд, какой можно увидеть в утренний час-пик в любой стране. На каждой полосе стоял светофор с красным и зеленым сигналами. Если перед машиной загорался красный свет, требовалось пройти полный досмотр. Автомобилю Дина дали зеленый, без проблем. Перебравшись, наконец, на другую сторону, они проехали под большим знаком «Bienvenido a Mexico[1]». Шочи велела Дину ехать по улице под названием Периферико Луис Дональдо Колосио Мурриета[2], мимо туристических магазинов и дешевых аптек, и направиться в сердце совершенно другого Ногалеса.

– Останови здесь, – она указала на большой безликий отель, предназначенный, видимо, для приехавших по делам иностранцев.

Дин послушался, хотя легче было сказать, чем сделать. Чтобы добраться до обочины, пришлось сразиться с передвижными торговыми павильонами, двумя дерущимися парнями и бранящейся женщиной в пикапе.

– Сэм, возьми Клаудию и иди в отель, – сказала Шочи. – Не хочу, чтобы ее касались наши с Дином дела, но оставлять ее одну тоже нельзя. По правде говоря, вы двое для этой охоты гораздо важнее. Я не могу допустить, чтобы с вами что-то случилось.

Сэм нахмурился:

– А меня не арестуют за попытку вселиться в отель с пятнадцатилетней девочкой?