— Глупости. Женщинам столько не бывает.
— Вот еще, — на полном серьезе возразила она. — Старшей горничной всегда двадцать девять. Впрочем, я возмущена тем, что вы отвлекаетесь.
— Я отвлекаюсь? Простите. О чем мы говорили?
Джулия хихикнула. Она понятия не имела, куда направляется кеб, да это ее и не волновало. Она искренне наслаждалась каждым мгновением.
— Имея обширный опыт в данной сфере, я объясняла вам, как полагается делать предложение не обделенной привлекательностью вдове.
— Едва ли ваш опыт так уж ценен. Вы ведь до сих пор всем отказывали.
— Вовсе нет, — тут же отозвалась она. — Я взяла за правило никому не отказывать.
— Это очень воодушевляет.
— Разумеется, вы можете поступить по-своему. Но я хочу, чтобы мне сделали предложение по всем правилам.
— Возможно, я чего-то не знаю, но вроде бы по правилам требуется всего четыре слова. — Он произнес, поочередно загибая пальцы: — Вы. Выйдете. За. Меня?
— И правда, все легко и просто. — Она загнула за него оставшийся большой палец. — Мне хватит и одного: «Нет».
Дик выглядел потрясенным.
— Прошу прощения? — переспросил он.
— Все верно, — улыбнулась миссис Кроули, — мой ответ — «нет».
Она подавила безумное и совершенно неуместное желание станцевать чечетку прямо в кебе.
— Вы шутите, — спокойно сказал Дик. — Вы, несомненно, шутите.
— Я буду вам сестрой.
Дик задумчиво потер подбородок.
— Помните, второй такой возможности не будет, — заметил он.
— Меня не пугает ваша угроза.