Проклятие Батори

22
18
20
22
24
26
28
30

Зузана глотнула и согласно кивнула:

– Именно так, графиня.

– Я не могла поверить своей удаче, когда моя мать получила письмо с печатью Батори. Приглашение погостить у самой графини Эржебет! Мои родители перевернули бы небо и землю ради такой возможности. И…

– Прошу вас, ваше сиятельство. Вода остынет. Пожалуйста, заходите.

– Я не хочу простудиться, – сказала девушка с испуганным видом. – Этот варварский словацкий холод!.. Кстати, кучер говорил, что в здешних лесах рыщут сотни голодных волков.

– Да. Ночью вы услышите их вой.

Юная графиня широко раскрыла глаза, и Зузана проводила ее к медной ванне.

* * *

Из Вены прибыл гонец, весь забрызганный грязью. Весь путь из Хофбургского дворца он проделал без остановки, доставив письмо в кожаной сумке.

– Королевский гонец! – крикнул он в ответ на оклик стражи.

Эрно Ковач взглянул с крепостной стены и, узнав коня и всадника, проревел:

– Впустите!

Всадник спешился и потер ноющую спину.

– Часовой Дамек, – велел Ковач, – подай королевскому гонцу воды из колодца и вели приготовить поесть в казарме.

Гонец отвесил благодарный поклон начальнику стражи и, взяв у часового деревянную кружку, жадно осушил ее.

– Пойдем, я провожу тебя к графине, чтобы ты вручил ей послание, – сказал Ковач.

Всадник вытер губы, оставив на рукаве камзола темное грязное пятно.

– Письмо предназначено не графине.

Ковач наморщил лоб, а гонец продолжил:

– Вы не будете так любезны отвести меня к конюшему Сильваши?

Глава 41