Камень Желания Антайо

22
18
20
22
24
26
28
30

Послышался злобный булькающий стон.

Тим в панике выпустил оставшиеся патроны, нещадно превращая крышу в решето. И одержимый гортанно захрипел, принимая в себя металлические гранулы.

Вдруг он оторвался от дырявой поверхности, и приподнялся. Извивающиеся лепестки сомкнулись в бутон, и повернули голову Лесли влево.

Два огромных лезвия сверкнули в неустанно светлеющем небе, и встряли в животе и груди одержимого. И едва не пронзили тело насквозь. Нечеловек с хрипом слетел с мигалки и, пролетев по воздуху, спиной повалился на обочину. Он пропахал несколько метров, стирая остатки одежды в клочья. Через пару мгновений одержимый вскочил на кривые ноги, и ножи, задрожав, вырвались из него и растаяли в посветлевшем небе.

Последняя полицейская машина унеслась прочь, не сбавляя скорости. На первом повороте ее занесло, и, налетев на тротуар, она сбила дорожный знак.

Джон глядел на стоящую тварь, приближающуюся к нему. Та в ответ распахнула голову и повернула к офицеру зияющую тьмой дыру. Смертоносный стержень мелькнул в воздухе в трех метрах от него. Джон нажал по тормозам, пропуская сверкающее в глаза копье мимо, и, как только оно улетело обратно, откуда появилось, переключил передачу и прибавил газу. Мотор заревел, унося водителя все дальше.

Одержимый бросился в погоню. Ножи гаара вновь промелькнули, и он, пригнувшись, рванул вправо. До его ушей, если они еще выполняли свою функцию, донеслось металлическое бряцанье. В один прыжок перемахнув на кирпичную стену двухэтажного дома, он бросился вслед за офицером. Ловко перепрыгивая со стены на очередную стену тянувшейся вереницы двухэтажных зданий, нечеловек готовился атаковать. Лучи солнца, выползающие из-за горизонта через проемы между проносившимися домами и деревьями, даже если и хотели, то все равно не могли ослепить его.

Скоро, или уже вот-вот, горожане поднимутся со своих мест, начнут собираться на работу. Когда они выйдут из жилищ, утренний город может их встретить новой неприятной развязкой. Нужно сделать что угодно, чтобы этого не случилось.

Льюис то и дело пытался на крышах домов в светлеющем небе выловить силуэты девушек, но безрезультатно. Он дернул руль влево, вывернул уже на другую улицу. Тварь последовала вслед за ним, порывистым движением переметнувшись на смежную сторону дома. И вдруг она замерла, силой вонзив острые пальцы в кирпичную стену. Длинный стержень вырвался из плена.

Металл сверкнул на восходящем солнце, и, отразившись в зеркале, заслепил прямо в глаза офицеру Льюису. Он бросил взгляд на одержимого — тот ломаными движениями преследовал его, ловко огибая окна. Ему бы не составило труда ворваться в дом, но он этого не делал. Почему? Боялся. Боялся их.

Джон широко улыбнулся.

Внезапно человек-цветок взвился в воздух, одним прыжком перемахнув добрых десять метров. Он упал на дорогу, и резко пригнулся. А затем взял левее и вновь подпрыгнул.

Джон все напряженно вглядывался в верхушки домов, надеясь высмотреть своих спасительниц. Но те не решались появляться. Тогда он сосредоточился на дороге, и в следующую секунду силой надавил на педаль тормоза.

Чудовище стояло в двенадцати метрах от него посреди проезжей части. Его повернутое к быстро приближающейся машине горло было готово в любой момент выпустить «язык». Внезапно Джон заметил кое-что странное с ногами бедняги Лесли. Показалось ли ему, или действительно под коленями торчали кости? А неестественно повернутые друг к другу ступни скособочили его и без того сгорбленную осанку?

С пронзительным звуком стирающейся резины машина остановилась. Офицера толкнуло на руль и отбросило на спинку сидения. Он силой выдохнул воздух, и случайно увидел нечто тонкое, мелькнувшее возле человека-цветка.

Шальной солнечный луч выявил несколько белых нитей слева от одержимого, растаявших в одно мгновение. Тварь злобно булькнула и сорвалась в прыжок. Но… у нее ничего не вышло. Левая, синюшная конечность повисла в воздухе, словно подвешенная нитью кукловода. Одержимый едва не упал, когда что-то дернуло его вниз. Он вскинул лепестки вверх, но так и не соединил их в бутон. А затем издал тяжелый, горловой вой.

Изуродованный труп дернул человеческой рукой, но она так и продолжала висеть в воздухе.

Шанс.

Офицер переключил передачу и нажал на педаль газа. Отличная возможность сбить существо. Это может его остановить… Хотя б на время.

Тварь утробно заурчала и резко дернула висящей лапой. Плоть всхлипнула, разрываясь, и выронила из себя комья густой жижи. А после отсеченная кисть нарядной лампочкой повисла в воздухе.