«Амтрак» — американська національно-залізнична корпорація.
237
«Літайте дружнім небом» («Fly in friendly sky») — поширене гасло американських авіаліній.
238
Насправді йдеться про вірш Томаса Стернза Еліота «Little Gidding»
239
Відомий скетч популярного в 40—50 роки ХХ сторіччя комедійного дуету «Еботт і Костелло». Жарт пов’язаний з темою бейсболу. Один із учасників дуету намагається дізнатися в іншого імена членів бейсбольної команди, однак із цим виникають певні проблеми: їхні імена — Хто, Де, Куди, Звісно тощо — сприймаються, як спроби уникнути відповіді.
240
Ідеться про шотландський акцент.
241
«Чудовий хліб» («Wonder bread»
242
Сонько-Гризун — персонаж дитячої повісті Льюїса Керрола «Пригоди Аліси в Дивокраї». Один із учасників «Божевільного чаювання».
243
Квіти принцеси — тропічна рослина.
244
Кебелл «Кеб» Колловей Третій (1907—1994) — американський джазовий співак і шоумен.
245
Ноель Ковард (1899—1973) — англійський драматург, актор, композитор і режисер.
246