Сказки Повелителя времени

22
18
20
22
24
26
28
30

– Погоди, – сказал ему Нейз. – Я знаю, как остановить тролля, но для этого понадобится оружие, чтобы покрепче его стукнуть.

Карл ухватил секцию развороченных ворот и оторвал от них перекладину.

– Сгодится?

Нейз кивнул:

– В самый раз.

Вместе они побежали на помощь Меклану. Старн тем временем уже поймал парня и теперь крепко держал его обеими руками за горло. Он стоял к братьям спиной и потому не заметил, как они подошли. Меклан старался вырваться, но напрасно; сила тролля была такова, что ему одному было с ним не справиться.

Нейз жестом показал Карлу, чтобы тот приготовился ударить, когда придет время, а сам стал рассматривать спину сонтаранца. Он понятия не имел, что значит «пробический клапан», однако слово «клапан» наводило его на мысль о каком-то отверстии. И точно, в самом центре широкого бронированного воротника, который охватывал шею сонтаранца, он заметил маленькую дырочку.

– Туда! – завопил Нейз, показывая на дырочку пальцем. – Бей его туда!

Услышав позади себя голоса, сонтаранец злобно крякнул и хотел повернуться, но теперь уже Меклан мешал ему это сделать. С громким «бам-м-м» Карл вогнал обломок металлической трубы в сонтаранскую шею до половины, и Старн испустил придушенный вопль. Ноги его подогнулись, и он рухнул, растянувшись во весь рост и выпустив Меклана.

– Он мертв? – прохрипел тот – сонтаранец едва не раздавил ему горло.

– Не знаю, – честно сознался Нейз. – Давайте попробуем затащить его назад, в сферу. Оттуда он разговаривает через экран с другими сонтаранцами. Они сказали, что, если он не передаст им свой отчет об экспериментах на нашей планете, они отменят нашествие.

– Значит, мы должны позаботиться о том, чтобы он этого не сделал, – сказал Карл. – Что нам для этого предпринять?

– Надо разбить экраны, – ответил Нейз. – И вообще все, что можно разбить.

Сонтаранец оказался тяжелым, а три брата изрядно ослабели от испытаний, выпавших на их долю, но все же втроем они умудрились дотащить его до сферы. Там они бросили его на пол. Он застонал, но не очнулся.

– Где этот экран? – спросил Карл, поудобнее перехватывая железную перекладину, которую он сжимал в руке.

Нейз показал. Карл размахнулся, и экран взорвался фонтаном осколков. За стеклом оказались многочисленные провода и проводочки, которые шипели и рассыпали искры. Карл опять замахнулся железной штукой и снес все рычаги управления и шкалы приборов. Опять полетели искры, и скоро нутро корабля заполнил едкий дым.

– Надо уходить, – кашляя, сказал Меклан.

Но Карл замахнулся палкой еще раз, напоследок. Что-то грохнуло, как маленький взрыв, заставив его отпрыгнуть. Вся сфера наполнилась ровным могучим гулом.

– Похоже, ты задел что-то важное, – сказал Нейз. – Бежим!

Он быстро вывел их вон, по пятам за ними стелился едкий черный дым. Гудение становилось все громче, а когда они уже бежали вниз по склону, перешло в высокий ноющий звук.