Не оглядываясь

22
18
20
22
24
26
28
30

– Ты – сисадмин Големба. Сумасшедший сисадмин Големба. Ты умудрился вывести из строя всех поисковых роботов только потому, что в легенде о лограх говорится, что рыцари ушли на поиски Грааля и не вернулись. Толчком к полному безумию послужило появление Мордреда, я полагаю.

– Мерлин…

– Что ты намерен делать дальше?

– Не знаю. Если Мордред и впрямь вывел из строя регенератор…

– Мордред? Не ты?

– Я? Мерлин, зачем?

– Чтобы королевство Логров постигла гибель, согласно преданию. Чтобы вы с Мордредом погибли, как и было сказано.

– Нет!

– Ты ненавидишь Мордреда, потому что ненавидишь всех природных людей. Потому что он испортил твою игру тем, что решил в нее включиться. Сыграть по твоим правилам. Вот ты и придумал, как разделаться с ним.

– Нет!!!

– Ты ведь и рыцарей своих ненавидишь, Големба. За то, что они сильнее тебя. Совершеннее. Их не мучают боли в желудке, отрыжка, пустые страхи, вросший ноготь. Они не заперты в душном замке. Они странствуют и видят чудеса. А тебе достаются лишь мертвые трофеи и чужие рассказы. Вот ты и решил их уничтожить. Чтобы все было по правилам.

– Я не… нет…

– Мне очень жаль, Големба, – сказал Мерлин, медленно поднимаясь с кресла, – но твое безумие стало опасным для дела. На этот счет у меня есть свои инструкции.

– Мерлин, – вытолкнул я пересохшим ртом, – ты ошибаешься. Я ни за что бы… я…

– Не Мордред запрограммировал Ланселота увидеть Грааль. Он на такое не способен. А значит…

То, что было у него в руке…

– Мордред заменит тебя. До прибытия комиссии.

– Мерлин, – сказал я, – я не пойму:

Зачем, а также почему На свете есть капуста, И каковы причины те, Из-за которых в решете Подчас бывает пусто…[1]

Я же все-таки сисадмин.

Он стоял неподвижно, потом начал крениться набок, опрокинув конторку. Инъектор выпал из его руки и покатился по полу.