Бремя Могущества

22
18
20
22
24
26
28
30

Передо мной вставали не образы. Это не были мысли. Это была особая форма коммуникации, неизвестная мне, что–то совершенно чуждое, враждебное мне, ужасное. На какое–то мгновение, нет, даже на крохотный фрагмент этого мгновения мне показалось, что я и Нечто, поработившее Салли, стали единым целым, лишь по воле случая присутствовавшим в двух разных телесных оболочках. Я чувствовал, как во мне шла ожесточенная борьба, и не просто борьба двух различных сил, а молниеносная конфронтация двух противоположных полюсов одной и той же гигантской силы, точно глубоко во мне вдруг взорвалось огромное, ослепительное солнце, прежде всегда остававшееся недоступным для моего прямого и сознательного вмешательства, и я при этом оставался лишь сторонним наблюдателем, зрителем, беспомощным и безвластным.

Потом все исчезло. Битва эта стихла так же внезапно, как и началась, и я почувствовал, как это бесформенное и темное Нечто, беззвучно стеная, сжималось и уползало. Я зашатался. Взгляд мой помутился, меня охватила слабость, и дурнота подкатила к горлу. Рука моя отстранилась от лица девочки. Я покачнулся, безжизненно упал на колени и без сил повалился набок. Вся комната стала расплываться у меня перед глазами, я успел увидеть, как тело Салли обмякло в руках Рольфа и Шина.

И еще я почувствовал, как что–то темное, бесформенное отсоединилось от меня. Это было, словно волна мрака, черная, аморфная масса с руками- щупальцами, подобно туману поднимавшаяся и исчезавшая в свете керосиновой лампы.

И я потерял сознание.

Тремейн вздрогнул и согнулся, как от удара. Голова его взорвалась болью, тело сотрясли судороги, а перед глазами заплясало пламя, бешено задергались какие–то тени и видения, словно из иной, чужой действительности. Вскрикнув, он не удержался на маленьком стуле и упал на пол. Комната завертелась в бешеном вихре, потолок, пол, стены — все снялось со своих мест и стало группироваться вновь. Яркий, ослепительно яркий свет, заливший комнату, заглушил мерцание керосиновой лампы и внезапно в воздухе разлился резкий запах, от которого дыхание его готово было остановиться.

Через некоторое время судороги и боль оставили его, пришло в норму и дыхание. С трудом Тремейн смог подняться на колени и некоторое время стоял на полу, скрючившись, и напряженно вслушивался в себя. Сердце его колотилось, а пропитавшаяся потом одежда прилипла к телу. Он попытался осмыслить происшедшее, свои ощущения. Это было как удар, все та же молниеносная, свирепая агрессия незримой силы, не оставлявшая его в последние два дня, все тот же шепот, звучавший в его разуме, направлявший его, руководивший им в прошедшие часы. И проникновение это усиливалось по мере его проникновения в тайны этой книги, интенсивность его росла по мере того, как он осваивал таинства символики и значков на страницах книги и сейчас перед ним открывалась иная, темная сторона его, кулак, в который сжималась невидимая рука того, за кем он сейчас следовал.

Тремейн застонал, содрогнувшись от воспоминаний о только что затихшей боли, но боль эта приносила с собой и свободу. Впервые с той поры, как засел за эту книгу, Тремейн вновь ощутил себя полновластным хозяином своей воли.

Послышавшийся ему шелест, напоминавший хруст, привлек его внимание, заставил его встать. Он снова видел это таинственное, зеленоватое свечение, разлившееся в воздухе, исходившее как бы ниоткуда, мягко пульсировавшее, подобно легкому туману. Тремейн медленно поднялся на ноги и, шагнув к столу, тут же внезапно замер на месте.

Книга зашевелилась…

Тонкие, пожелтевшие страницы ее двигались, словно перелистываемые чьей–то невидимой рукой, и похрустывание старого, высохшего пергамента звучало ехидной насмешкой, от которой у Тремейна похолодела спина.

Внезапно, словно его грубым пинком пробудили от глубокого, без сновидений, забытья, — Тремейн понял, где находится и снова стал ощущать внешний мир таким, как он есть: холод, от которого у него стучали зубы и немели пальцы, чувство голода, замутившее сознание, мучившее его все эти дни, слабость — следствие бессонных ночей. Неожиданно до него дошло, что он читал книгу на непонятном ему языке и не просто непонятном, а даже не слышанном прежде, что совершал действия, не по своей воле, даже вопреки ей, что превратился в бессловесного раба этого фолианта.

И тут пришел страх.

Тонкие пергаментные страницы перелистывались проворнее, ускорилось и мерцание зеленоватого свечения в воздухе. Тремейн вздрогнул, почувствовав, как волю его начинают сковывать незримые силы. Он пытался закричать, но голос отказывался ему служить. И вот невидимой волной на него обрушился паралич, сковавший, обездвиживший все его члены. Воля погасла. Тремейн медленно побрел к столу, уселся на маленькую табуретку и протянул руку к книге. Он спокойно мог перелистывать страницы, и они не ускользали от него, словно движимые неощутимым ветром, как только что, а пульсировавший зеленый свет стал ярче.

Взгляд Тремейна затуманился. Глаза его утратили живой блеск, потускнели, погасли, как у покойника, а рука его, словно крохотное создание, подползла к книге, и палец замер на одной из строчек. Губы его зашевелились, формируя звуки и слова языка, канувшего в небытие два миллиарда лет тому назад вместе с тем созданием, которое им пользовалось.

По–видимому, я пробыл без сознания всего лишь какие–то секунды, потому что, открыв глаза, сразу же увидел миссис Уинден, которая, всхлипывая, склонилась над дочерью. Говард заботливо поправлял сбившиеся простыни, на которых неподвижно лежала Салли. Голова болела, но того убийственного давления, которое обрушилось на меня, едва я переступил порог этого дома, не было, просто банальная головная боль, исходившая от шишака чуть выше лба, который я заработал при падении на пол.

Мне на плечо легла огромная лапища и, деликатно взяв меня за шиворот, поставила на ноги. Подняв взгляд, я увидел Рольфа. Он ухмыльнулся, но улыбка вышла какая–то вымученная, даже жалостливая, из рассеченной губы его продолжала сочиться кровь.

— Ну что, очухались? — поинтересовался он.

Я машинально кивнул ему, отстранил лапищу и со стоном прижал ладонь к затылку. Казалось, каждая мышца во мне налилась болью.

— А ты сам как?

Улыбка Рольфа стала еще более вымученной.