Танцующая с бурей

22
18
20
22
24
26
28
30

Сейджи прищурился во мраке, держа в руках лопату.

А это что такое?

Смотритель тигров прокрался вперед, ступая темными мягкими тапочками по камням. Вытянув шею и прищурившись, он разглядывал белый предмет, торчавший среди соломы, в нескольких футах от задней лапы арашиторы. Зверь фыркнул и заурчал во сне, и Сейдзи застыл, как танцовщицы кабуки, когда затихает музыка. Несколько мучительных минут он боялся шевельнуться, и мухи щекотали его кожу.

Снова почувствовав себя в безопасности, он опустился на колени, схватил свою находку и торопливо, на цыпочках, вернулся к своей тележке, пытаясь разглядеть странный предмет в тусклом свете фонаря с чи. У него перехватило дыхание, когда он понял. Широкое, как его бедро, белое, как снег, с аккуратным срезом, сделанным, должно быть, очень острым лезвием.

Это было перо.

Выпавшее из-за линьки перо.

29. Мухи-однодневки

Пытаясь удержаться на плечах Буруу, Юкико дважды обернула поводья вокруг запястья. Лицо ее блестело от пота. Арашитора петлял по полосе препятствий, описывая круги вокруг железного стержня, к которому он был прикован, как собака, бесконечно преследующая свой собственный хвост. Касаясь друг друга, они превращались в единый организм – их сердца бились в унисон, разгоняя горячую кровь по венам друг друга. Она чувствовала, как напряжены его мускулы под перьями, ощущала слабый запах озона и пота – обещание дождя, пронизывающее воздух перед грозой.

Она уже упала один раз на радость бусименам и снова расслабила мышцы, приготовившись свалиться еще раз.

Давай.

Она сильно потянула поводья, и Буруу, повернув голову, резко дернул влево и врезался в солому. С проклятиями и убедительным визгом Юкико сорвалась с его плеч, перелетела через тюк и, сгруппировавшись, шлепнулась на камни. Буруу встал на задние лапы, издав горловое рычание, которое подозрительно напоминало издевательские смешки. Бусимены, наблюдающие за шоу, разразились хохотом. Юкико сорвала с лица очки и сердито поглядела на зверя, смахивая волосы с лица.

– Неуклюжий придурок! – ее крик потонул в смехе верхних скамеек. – Ну что в этом сложного? Ты слепой или просто глупый?

Демонстративный рык Буруу умиротворяюще вибрировал у нее в груди. Она мысленно улыбалась ему, ругаясь вслух и радуясь, что он снова рядом. Среди всех разговоров шепотом и подковерных интриг последних недель он был постоянным, истинным направлением, по которому ей следовало сверять свой путь. Когда они были не вместе, его отсутствие ощущалось тупой болью. Но в течение нескольких часов ежедневного общения с ним она жила гораздо более полной жизнью, чем когда-либо после смерти Сатору.

Она поняла, что слова, сказанные им на палубе гильд-лайнера, были правдой.

Теперь он был ее братом.

АИША СОГЛАСИЛАСЬ С ТВОИМ ТРЕБОВАНИЕМ?

Да. Они тайком выведут моего отца из камеры через несколько дней. Она хотела подождать до празднований двухсотлетия, но она не видела его запертым в этой дыре. Не видела, что с ним происходит. Она говорит, что это сложно, но меня это не волнует. Пока она не говорит, что это невозможно.

НЕТ НИЧЕГО НЕВОЗМОЖНОГО.

Вздохнув, она отбросила волосы за плечи, поднимаясь с камня. Поморщившись, потерла ушибленное бедро.

Еще несколько дней цирка. И мы исчезнем отсюда.