– Ничего не говорите сейчас, – покачал головой Кин. – Когда мы будем далеко отсюда, когда будем смотреть на горизонт и видеть только яркую зелень и чистые струи, тогда мы сможем поговорить. Скажем друг другу все, что хотели сказать. – Он сунул металлические манжеты в отсек на поясе и бросил последний оценивающий взгляд на крыло Буруу. – Все будет готово, Юкико-чан. Через два дня. Я даю вам слово.
Он прикоснулся двумя пальцами ко лбу, кивнул Буруу и вылетел из ямы в темноту, оставив позади слабый запах дыма чи. Юкико встала и обеими руками обняла Буруу за шею, прижалась лицом к его перьям, вдыхая его запах. Он был теплым и мягким, как одеяла, в которые она заворачивалась, лежа у очага, когда она была маленькой девочкой. Ей хотелось только одного – унестись далеко-далеко отсюда, где прохладный ветер будет играть в ее волосах, где чистые капли дождя будут падать на ее лицо. Жить и дышать.
Мысленно она вернулась на борт «Сына грома», и в голове у нее снова зазвенел голос отца.
Она кивнула, вытерла слезы с глаз, заперла их в укромном уголке своей души и выбросила ключ. Больше никаких страхов. Никаких сожалений. Ни ради смутных принципов, ни ради чужих представлений о том, что есть «правильно». А только ради тех, кого она любит. Ради своей семьи.
– Что ты здесь делаешь?
Юкико вздрогнула. Буруу зарычал, его голос громом загрохотал по полу, достигнув подошв ее ног. Шерсть на загривке вздыбилась, перья на спине торчали пиками, глаза сверкали. Она нахмурилась в темноте, узнав голос.