Предатель рода

22
18
20
22
24
26
28
30

– Он не умрет, – сказала Мари. – Не умрет, если я смогу помочь.

Но она не могла. И она это знала. Даичи уже был на полпути к Горе Костей. С каждым вздохом изо рта у него вытекала кровь, образуя лужицу у головы. Он с трудом дышал, и дыхание его становилось всё реже, а давление неуклонно падало с каждым ударом сердца.

Молиться надо было только о том, чтобы он ушел без боли.

– Да где же лотос? – закричала Мари.

Она услышала шум на веранде, снаружи раздавались гневные выкрики. Каори подняла глаза, сжав челюсти и нахмурившись, как сам Энма-о, когда в комнату ворвался промокший до костей Кин. За ним шла высокая стройная девушка с темно-карими глазами и темными, едва отросшими волосами. Ее губы были цвета завядшей розы, такие полные, что казалось, будто кто-то поместил их в манжету. Она была босой, одета в поношенные хакама и грязную уваги с дырой на спине для серебристого шара, из которого торчали хромированные конечности инсектоида, свернувшиеся за ее спиной.

В дверях собралась стайка зевак – они мрачно смотрели и что-то бормотали.

– Мари, ты знаешь Аянэ, – сказал Кин.

– О Боги… – вздохнула старуха.

– Что это значит? – прошипела Каори. – Как ты выбралась из камеры?

– Она здесь, чтобы помочь, Каори, – ответил Кин.

Лже-особь подошла к залитому кровью столу и осмотрела тело Даичи. Приподняв одно из его век, она прижала два пальца к горлу и наклонилась ближе, чтобы услышать хриплое дыхание в легких. Старик закашлялся, забрызгав ей лицо кровью. Она встала, повернулась к Кину и моргнула. Дважды.

– Его легкое разрушено. Он скоро умрет.

– Именем всех богов на небесах, гильдиец, ты сошел с ума? – Каори по-прежнему смотрела на Кина с возмущением в глазах. – Ты что, серьезно думаешь, что я позволю этой проклятой уродке лечить моего отца?

– Вы бы предпочли, чтобы он умер? – спросил Кин.

– Это безумие. Ты что, будешь прокладывать кабели в его теле? Подключишь его к одному из этих проклятых мехабаков? Я лучше похороню вас обоих рядом с ним.

– Что с тобой? – Кин хлопнул руками по столу. – Она собирается спасти ему жизнь, а ты ей угрожаешь? – Он впился взглядом в лица, заглядывающие в окна. – Разве не вы собирались освободить этот остров? Ты должна быть выше этого!

Каори подошла к Кину. Ее лицо находилось в нескольких дюймах от его.

– Если бы не ваши проклятые машины, ничего бы этого не случилось!

– Это случилось из-за ваших людей! Сюрикеномёты испортили специально, Каори!

– Вы теряете время, – голос Аянэ прозвучал тихо, как шелест шелка, но при этом резко, как стрекот конечностей у нее на спине. – При всём уважении, у этого человека осталось очень мало шансов. Если мы ничего не сделаем сейчас, он умрет. Ему точно не станет хуже, если вы разрешите мне попробовать спасти его.