Серебряные глаза,

22
18
20
22
24
26
28
30

Ребята прошли по коридорам брошенного торгового центра, уже не боясь, что кто-то услышит звук их шагов или увидит свет фонариков.

– А раньше мы так старались проскользнуть потихоньку, – мрачно пробормотала Чарли, но никто не ответил. Не сговариваясь, ребята все ускоряли и ускоряли шаг, до парковки они добрались уже почти бегом. При виде своей машины Чарли испытала почти физически ощутимое облегчение, словно это ее старый добрый друг.

– Кто-то должен остаться здесь, – сказала она, берясь за дверную ручку. – Нельзя вот так бросить Карлтона.

– Нет, – твердо возразила Марла. – Мы все уезжаем. – Какой-то миг остальные глядели на нее в изумлении – она вдруг заговорила с ними так, как обычно разговаривала с Джейсоном, в духе «сестра лучше знает». Ламар и Джейсон переглянулись, но никто ничего не сказал. – Мы возвращаемся в город. Мы все, – добавила она, бросая предупреждающий взгляд на Чарли. – Нужно позвать на помощь.

Все быстро расселись по машинам. Чарли села за руль, Джон скользнул на соседнее пассажирское сиденье, и девушка вымученно ему улыбнулась. На заднее сиденье забралась Джессика, и Чарли на миг испытала раздражение: ей хотелось поговорить с юношей наедине. «Мы едем за помощью, это тебе не свидание», – сердито одернула она себя, хотя на самом деле расстроилась не из-за этого. Просто вокруг них сейчас происходило нечто странное и пугающее, а рядом с Джоном она чувствовала себя в безопасности. Чарли покосилась на юношу, но тот смотрел в окно. Они выехали с парковки и, следуя за машиной Марлы, растворились во тьме.

Когда они приехали в город, Марла припарковалась на первой попавшейся улице и заглушила мотор, Чарли сделала то же самое. Машина еще только тормозила, а Джессика уже выскочила наружу и припустилась бежать. Марла помчалась следом. Они остановились у кинотеатра, и только тогда Чарли заметила, что у входа, прислонившись к своей черно-белой машине, стоит полицейский в форме. При виде двух мчащихся к нему девушек глаза у него округлились, он непроизвольно сделал шаг назад, а Марла уже вовсю говорила, даже не переведя дыхание.

– …пожалуйста, вы должны поехать с нами, – твердила Марла, когда к ним подбежали остальные.

Полицейский окинул ребят несколько смущенным взглядом. У него было лоснящееся розовое лицо, а короткие волосы полностью скрывались под шляпой. Чарли осознала, что он совсем молодой, может, слегка за двадцать, и смотрел он на них с сомнением.

– Что, прямо так уж срочно? – спросил он. – Имейте в виду: необдуманные розыгрыши могут довести вас до беды.

Джессика возвела глаза к небу и шагнула к полицейскому.

– Мы вас не разыгрываем, – решительно заявила она. Чарли вдруг осознала, что подруга действительно очень высокая. – Наш друг заперт в том заброшенном торговом центре, и вы должны нам помочь, это ваша работа.

– В торговом центре? – переспросил полицейский и поглядел в указанную сторону. – В ТОМ торговом центре?

Сначала у него глаза полезли на лоб от удивления, но потом он поглядел на них с укором, точно недовольный родитель на несмышленых детишек. – И что же вы там делали, позвольте спросить?

Чарли и Марла переглянулись, но Джессика и глазом не моргнула.

– Вы потом нас накажете за вторжение на частную территорию. Наш друг в опасности, и вы должны нам помочь, офицер… – она наклонилась и пригляделась к именному значку на груди полицейского. – Офицер Данн. Или мне лучше обратиться к пожарным?

Несмотря на владевший ею страх, Чарли едва не рассмеялась. Джессика вела себя так, словно разговаривала с продавцом в магазине: мол, раз у вас тут такое плохое обслуживание, уйду в другую лавочку. Казалось бы, полицейский сейчас посмотрит на Джессику, как на дурочку, но тот поспешно потянулся к рации и сказал:

– Нет. Подождите.

Он нажал какую-то кнопку, и в рации что-то зашуршало. Услышав этот звук, Чарли похолодела; посмотрев на друзей, она заметила, что Джон весь напрягся, а Джейсон придвинулся ближе к Марле. Не обращая внимания на их реакцию, Данн отрывисто проговорил что-то в рацию, какой-то непонятный полицейский код, и Чарли вдруг вспомнила, как они с Марлой бегали по двору с игрушечными рациями и что-то в них шептали. Звук в дешевеньких рациях, которые ее отец купил со скидкой в маленьком магазинчике, был отвратительный, и девочки никогда толком не слышали друг друга, но это совершенно не портило им игру.

– Чарли, скорее! – закричала Джессика, и Чарли очнулась. Все шли к машинам и поспешно в них забирались. Марла первой тронулась с места, и полицейский поехал за ней, а Чарли замыкала процессию.

– Почему он не включил сирену? – пробормотала Джессика тонким, ломким голоском. Стало ясно, что она с трудом сдерживает слезы.