Серебряные глаза,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Бетти, это просто очередная проказа. Помнишь лягушек?

Женщина повесила телефонную трубку обратно на крючок и повернулась к мужу, глаза ее метали громы и молнии. Чарли вдруг представила, как Бетти стоит в зале суда, пылая праведным гневом.

– Клэй. – Голос женщины звучал тихо и спокойно, но это было затишье перед бурей. – Неужели ты не мог меня разбудить? Как ты мог скрыть это от меня?

– Бетти, ты спала! Карлтон просто в своем репертуаре. Я не хотел тебя беспокоить.

– То есть ты решил, что, проснувшись и узнав об исчезновении сына, я не стану беспокоиться?

– Я думал, что к утру он вернется домой, – запротестовал Клэй.

– Это другое дело, – заявила его жена. – Мы говорим о пиццерии «У Фредди».

– Думаешь, я не понимаю? Я знаю, что там случилось, знаю, что произошло с теми детьми, – возразил Клэй. – Думаешь, я не понимаю? Господи, Бетти, я своими глазами видел кровь Майкла, оставшуюся на полу, по которому его тащили…

Клэй умолк на полуслове, слишком поздно вспомнив, что рядом находятся подростки. Он окинул их почти испуганным взглядом, но его жена этого не заметила, – или, подумала Чарли, ей было на это наплевать.

– Ну, зато ты не видел его, – отрезала Бетти. – Помнишь, что ты сказал Карлтону? Быть стойким? Быть сильным маленьким солдатом? Так он и был сильным, он стал маленьким солдатом ради тебя. Случившееся сломило его, Клэй! Он потерял лучшего друга, ведь Майкла украли почти что у него на глазах. Вот что я вам скажу, господин начальник полиции: последние десять лет этот мальчик думал о Майкле каждый день. Я видела, как он проворачивал такие шутки, что хоть караул кричи, но Карлтон никогда в жизни не стал бы осквернять память Майкла, устроив розыгрыш «У Фредди». Немедленно сделай что-нибудь.

Казалось, Клэй слегка шокирован, однако он быстро взял себя в руки и вышел из кухни. Чарли услышала, как хлопнула входная дверь. Бетти поглядела на подростков, тяжело переводя дыхание, как будто только что преодолела стометровку.

– Все будет хорошо, – напряженно проговорила она. – Если Карлтон заперт внутри, мы его вытащим. Чем вы, ребята, планируете сегодня заняться? – Бессмысленный вопрос: можно подумать, они всей компанией будут гулять в парке или завалятся в кино, в то время как Карлтону может угрожать опасность.

– Мы должны были сегодня уехать, – подала голос Марла.

– Очевидно, мы никуда не едем, – поспешно добавил Ламар, но, похоже, Бетти его не слушала.

– Мне нужно позвонить на работу, – рассеянно проговорила она и подошла к телефону.

Чарли посмотрела на Джона, тот поспешил ей на помощь.

– Мы собирались сходить в библиотеку, чтобы провести небольшое расследование… в смысле, исследование! – Джон слегка покраснел, и Чарли знала почему. Просто смешно говорить так о судебных делах, исчезновениях и убийствах. Однако Марла согласно закивала.

– Да, мы все пойдем, – сказала она, и сердце Чарли ушло в пятки.

Она, конечно, может рассказать остальным про то, что собирается снова пойти в свой старый дом вместе с Джоном. Ничьих чувств это не заденет. И все же Чарли боялась делиться с кем-то: это все равно что вывернуть душу наизнанку. Мать Карлтона закончила разговор и повесила трубку.

– Это невыносимо, – проговорила она все тем же спокойным тоном, ни к кому конкретно не обращаясь. Вот только голос у нее дрожал. – Невыносимо! – Чарли и все остальные подпрыгнули, напуганные этой внезапной вспышкой. – А теперь мне, как всегда, придется сидеть здесь и надеяться на лучшее.