Парк юрского периода

22
18
20
22
24
26
28
30

Мальчик видел, как Лекс подняла свою тоненькую ручку, потянулась к нему, дотронулась до его руки и почти сразу нащупала задвижку. Тим почувствовал, как сестренка напугана – она дышала часто и неровно и дрожала всем телом. И тут велоцираптор снова всем своим весом толкнул дверь – и дверь приоткрылась… Господи, дверь открылась! Однако животное не ожидало этого и уже повернулось, чтобы еще раз броситься на дверь. Тим успел снова захлопнуть дверь. Лекс стояла рядом с ним в темноте и держала в поднятой руке задвижку.

– Я нашла ее! – крикнула девочка и вставила штырек в отверстие. Но задвижка выпала и снова закачалась на цепочке.

– Сверху вставляй! Сверху!

Лекс еще раз на ощупь нашла задвижку, подняла ее, обернув цепочку вокруг ручки, и вставила в отверстие. Попала!

Дверь заперта!

Велоцираптор ярился внутри морозильной камеры и бешено ревел. Тим и Лекс отодвинулись от двери. Динозавр неустанно бросался на дверь морозильника. При каждом ударе тяжелые стальные петли, вделанные в стену, поскрипывали, но держали. Тим решил, что ящеру вряд ли удастся открыть дверь и выбраться наружу.

Велоцираптор надежно заперт в морозильнике.

Мальчик вздохнул с облегчением:

– Пойдем!

Он взял сестренку за руку, и они побежали.

– Вы должны были их заметить, – говорил Дженнаро Гранту, который вел его к выходу из технического бункера. – Их тут собралось десятка три. Компи! Мне пришлось забраться в кабину грузовика, чтобы от них отделаться. Эти твари облепили все ветровое стекло. Сидели там и каркали, как стервятники. А когда вы пришли, они все убежали.

– Они питаются падалью, – пояснил Грант. – На тех, кто движется и выглядит сильным и способным за себя постоять, они не нападают. Они набрасываются только на мертвых или на умирающих – словом, на неподвижную добычу.

Дженнаро и Грант поднимались вверх по лестнице, к выходу из здания.

– А что случилось с тем раптором, который на вас напал? – спросил Грант.

– Даже не знаю… – ответил Дженнаро.

– Он ушел?

– Я не видел. Мне удалось от него удрать, наверное, только потому, что эта зверюга была ранена. Я так понял, Малдун прострелил ему ногу, ящер забрался сюда и здесь сидел и истекал кровью. А потом… Не знаю. Возможно, он ушел в джунгли. Возможно, где-нибудь подох… Я не видел.

– А может, он и до сих пор где-то здесь, – сказал Грант.

Ву смотрел через окно на рапторов, бегающих за оградой возле гостиницы. Они все еще как будто играли – вполсилы напрыгивали на изгородь, делая вид, что нападают на Элли. Животные «играли» так уже довольно долго – Ву подумал, что даже слишком долго. Казалось, велоцирапторы стараются отвлечь на себя внимание Элли точно так же, как девушка пыталась отвлечь на себя их внимание.

Генри Ву всегда плохо понимал мотивы поведения динозавров. Вообще-то, это его не слишком и интересовало – ведь поведенческие аспекты были лишь вторичными по отношению к структуре ДНК, так же как выработка белков. Невозможно точно предсказать поведение животных и тем более невозможно его контролировать – разве что очень грубыми способами. Такими, например, как создание искусственной зависимости от определенных пищевых компонентов, путем внедрения в ДНК дефектных генов, отвечающих за выработку некоторых ферментов. Однако, в общем и целом, поведение животных практически невозможно даже понять, а уж тем более – предугадать. Определить поведение животного по структуре его ДНК нельзя. Это абсолютно невозможно.