Бумажные шары

22
18
20
22
24
26
28
30

— Вот его-то и нужно перекрыть прежде, чем что-то поджигать.

Закуро чувствовал раздражение Дару, но только прибавил шагу.

— Давай хотя бы попробуем отыскать другой путь, а то мне всё время мерещится, что впереди нас уже поджидают вампиры! — предложил двойник. — Мы как неопытный охотник, который идёт прямо по оставленному зверем следу, не думая о том, что тот мог притаиться в зарослях.

— Как только увижу, куда можно свернуть, — сдержанно отозвался Закуро.

Такая возможность вскоре представилась. Пройдя через второй зал, гатхир попал в коридор, приведший его к развилке. Издалека доносился низкий рокочущий гул, напоминавший звук работающего парового двигателя грузового корабля империи. Закуро ощущал распространявшуюся по стенам и полу вибрацию.

— Что там такое?! — обеспокоенно прошипел Дару. — Какой-то механизм?

Гатхир побежал по правому тоннелю, выбрав его наугад и надеясь, что не натолкнётся на вампиров. Через некоторое время он заметил справа большую нишу, в которой виднелась металлическая лестница.

— Давай туда! — предложил Дару.

Закуро начал подниматься, перепрыгивая сразу через две ступени. Его тень металась по каменной кладке в отсветах факела, как большая раненая птица.

— Стой! — раздался в голове Закуро голос Дару. — Слышишь?!

Гатхир замер и тут же понял, что имеет в виду двойник: наверху раздавались чьи-то голоса. Закуро ткнул факелом в пол, чтобы затушить его, и прижался к стене. Если кто-нибудь начнёт спускаться, придётся отступать и надеяться, что в темноте его не заметят. Ну, или снова убивать и идти дальше.

Однако голоса начали стихать: люди прошли мимо. Закуро двинулся вверх, держась рукой за стену, чтобы не потерять ориентацию в пространстве. Вскоре он увидел свет. Добравшись до его источника, гатхир оказался возле небольшой арки и осторожно выглянул в начинавшийся за ней коридор. Там не было ни души, зато гул слышался гораздо лучше. Закуро пошёл на звук.

— Слушай, не дури! — всполошился Дару. — Давай подожжём коридоры и смотаемся, пока не поздно!

Закуро промолчал. Он чувствовал запах гари, воздух становился всё теплее, на стенах появились крошечные капельки влаги. Ощущалась сильная вибрация. Вскоре коридор плавно свернул влево.

— Чувствуешь? — поинтересовался Дару.

— Что именно? — решил на всякий случай уточнить Закуро.

— Запах. И влажность.

— Естественно, я заметил. Как думаешь, что это означает?

— На ум приходит только одно.

— Паровая машина?