История возвышения вампиров, рассказанная людьми

22
18
20
22
24
26
28
30

Школьники продолжили петь.

Солдаты заняли позицию с оружием наготове. Но школьники все пели и пели с улыбками на лицах.

На месте не было представителей полиции, которые могли бы следить за порядком. Это было большим упущением, так как полиция имеет гораздо больше опыта в улаживании подобных ситуаций. По крайней мере, гораздо больше, чем представители национальной гвардии.

Школьники, юные и неопытные, стали вести себя глупо. Они танцевали перед солдатами. Некоторые пытались отдать солдатам цветы, которые они сорвали на находившемся неподалеку склоне холма. Солдаты не реагировали на поведение школьников и не брали у них цветы. Так продолжалось до тех пор, пока одна из учениц не решила приблизиться к стоявшему у ворот охраннику.

Годы спустя, когда Палата представителей и специальный комитет Сената стали расследовать это происшествие, некоторые свидетели заявили, что одна из школьниц засунула руку в свою сумку. Другие же свидетели утверждали, что у детей в руках были только цветы.

Однако факт остается фактом — у детей не было оружия. В руках они держали только цветы и бутылки с водой.

Позже другой солдат заявил, что в тот момент он поднял глаза к небу и расслабился, как вдруг услышал громкий звук и увидел, как одна из школьниц полезла в свой рюкзак, и это заставило его невольно выстрелить из своей винтовки. Остальные солдаты тоже стали стрелять как по команде.

Как бы там ни было, но когда дети направились к сомкнутым рядам гвардейцев, один из них резко наклонился вперед.

Его ружье выстрелило.

Двое других солдат тут же открыли огонь по школьникам.

42

Воскресное издание британской «Сан», раздел «Жизнь».

43

Верую в Господа всемогущего (лат.) — Примеч. пер.

44

Уважение к человеческой жизни (лат.) — Примеч. пер.

45

Раздел 42 Кодекса законов США, § 12101 (b) (1) (1994).

46

Независимая некоммерческая организация, занимающаяся проведением журналистских расследований. — Примеч. пер.