«Вот интересно, — думал Цычиа, — с чего это Джим так разошелся? Ведь я с ним даже не знаком толком…»
— …должен знать хотя бы основы электроники.
Пока Джим информировал Цычиа, они подошли к круглому зданию диаметром около тридцати и высотой сто — сто пятьдесят метров. Песок под ногами уже кончился, и повсюду росла небольшой высоты белесая трава.
— Это дом Сартоса, — сказал Джим и похлопал Цычиа по плечу. Затем развернулся и пошел прочь.
Цычиа стоял возле высокого здания и тупо смотрел на дверь. Дверь открылась и оттуда вышел старик.
— Эй, парень! — окликнул старик оцепеневшего Цычиа. — А ну, заходи.
Цычиа не понял ни единого слова.
— Джим Грей, — произнес старик.
Цычиа подумал, что тот спрашивает, привел ли его сюда Джим Грей, и кивнул утвердительно.
— Ну что ж, — старик подошел к Цычиа, — меня зовут Сартос.
— Сартос, — повторил Цычиа.
Сколько можно втолковывать Сартосу, что он не Джим Грей, а Цычиа?! Видимо, пока он не научится разговаривать на языке Сартоса, он не сможет объяснить кузнецу, кто есть кто. А вообще-то ему нравилось имя Джим Грей. Оно звучало как-то плавно-тягуче и в то же время неимоверно твердо.
Открылась дверь, и в мастерскую вошел Сартос.
— Джим.
Цычиа поднял голову и посмотрел на старика.
— Джим, сегодня опять пойдем в город. Возьми свои безделушки.
Цычиа очень нравилось в городе. Там было так интересно! Маленькие храмы сочетались с деревянными домиками. Водонапорные башни, триумфальные арки, памятники, большие строгие казармы, тонкие шпили церквей и минаретов — все это было поразительно. Так же поразительно, как и то, что он здесь не нашел богов.
— Цычиа готов идти, — сказал Цычиа.
— Не Цычиа, а Джим! Запомни, Джим.
«Опять начинается, — подумал Цычиа, — с ним лучше не спорить, иначе не возьмет».