Колыбельная для смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

– Так все плохо?

– Ну…

– Не красавец, в общем.

– Материал он собирал… – проворчала Лиза. – Писатель! Надеюсь, не все книги у тебя такие… травматичные?

– Эта – первая.

– Что ты узнал? – задала Лиза вопрос, ради которого и приехала.

– То, что еще были жертвы в пансионате, – начал издалека Дэн.

Девушка вскинула брови, но ничего не сказала. И во время его рассказа продолжала молчать, только постукивала себя пальцем по губам, словно над чем-то раздумывала, и хмурилась.

– Альфию, значит, убили рядом с пансионатом? – задумчиво переспросила она, когда Дэн замолчал. – Рыжий сказал мне, что его там напугала некая «она».

– Когда сказал? – встрепенулся Дэн. – Ты опять увидела этого парня? Как его, Егор?

– Да.

– В городке его считают пропавшим. Ищут и не могут найти. Что он тебе рассказал?

– Да практически ничего. Да и не он это был… Не тот Егор, которого все ищут.

– О чем ты?

– Не поверишь.

– Приехали! – пробурчал Дэн и завозился, чтобы сесть. Лиза наклонилась, чтобы помочь ему. Когда она поправляла подушку, одна из ее косичек скользнула по его голому плечу. Лиза даже не заметила или не придала этому значения, а его от случайного касания словно прожгло.

– Что? – встревожилась она, увидев, что он замер. – Больно?

Дэн неопределенно качнул головой. Впервые Лиза оказалась к нему так близко, настолько, что он чувствовал тонкий цитрусовый аромат, исходящий от ее заплетенных волос, ощутил волнующее тепло ее тела и, наверное, увидел бы собственное отражение в ее цыганских глазах, если бы был в очках. Лиза, перехватив его взгляд, смутилась и выпрямилась.

– Чему я не поверю? – поспешно сменил тему Дэн. – Где ты увидела рыжего?

– Он сам пришел к моему дому. Опять. Только…