Колыбельная для смерти

22
18
20
22
24
26
28
30

Она замялась, словно решая, стоит ли рассказывать все. Дэн нахмурился, но не потому, что Лиза сомневалась, поверит ли он ей, а потому, что понял, что приключения выдались не только у него.

– Рыжий сделал тебе что-то плохое?

– Попытался.

– Что он тебе сделал? – занервничал Дэн.

– Это сложно объяснить.

– А ты попробуй.

Лиза вздохнула и начала рассказывать. А у него от ее рассказа все внутри похолодело. Дурак, чертов дурак! Нужно было вчера сразу после телефонного разговора мчаться к ней! А не удаляться картинно в пургу.

– Зачем ты к нему выбежала? – вырвалось у него, и он снова мысленно обругал себя. Точно дурак! Раз ответственность за случившееся перевешивает на нее.

– А ты бы как поступил на моем месте? – с вызовом спросила Лиза. – И не говори, что тоже бы усидел дома.

– Ладно, не усидел бы. Что случилось дальше?

Она продолжила свой рассказ, и по тому, что она торопилась и нервно теребила косичку, было понятно, что жалеет о своей откровенности. Потому что Дэн хоть и молчал, но его сдвинутые на переносице брови и сжатые губы красноречивей всех слов говорили о том, что он думает о ее безрассудстве.

– И куда тебя понесло?! – не сдержался он, когда она закончила рассказывать о случившемся около часовни. Лиза не замедлила отреагировать:

– Тебя вон тоже куда-то понесло! И что-то мне подсказывает, что твоя авария не просто так случилась. Да и ехать к пансионату после того, как вы с Диной оттуда еле ноги унесли, – верх глупости!

– Твое желание повторно пообщаться с рыжим – не меньшая глупость! – буркнул Дэн и осекся, потому что Лиза ссутулилась и обхватила себя руками, закрываясь.

– Ладно. Извини. Оба сглупили, – пошел он на попятную.

– Я была защищена, Дэн.

– Угу.

– Со мной ничего не случилось!

– Пф-ф…

– Не ворчи. Он от меня не отстанет, этот рыжий! Понимаешь? Не отстанет, пока не получит то, что ему надо. Я просто пытаюсь понять, что нужно сделать и как мне отвязаться от него. И, кажется, начинаю догадываться, кто он на самом деле и что за тени были в пансионате. Ты мне помог понять.