Чарльз опустил подбородок на руку и усмехнулся.
– По-моему, мы отличная пара, не так ли?
Мои щеки вспыхнули.
Он отбросил прядь волос со лба.
– Честно говоря, я бы предпочел оказаться в любом другом месте, только не здесь, – Чарльз указал на мужчину примерно его возраста, который вдалеке вытирал стол. – Я ему завидую.
Я ошеломленно посмотрела на него.
– Почему?
– Потому что он свободен, – просто сказал Чарльз.
– А вы нет?
Он потянул за воротник своей крахмальной сорочки так, словно это был ошейник.
– Не совсем. Я должен сыграть свою роль, от меня этого ждут. Мистер Чарльз Кенсингтон второй.
– Я отдаю должное вашему имени, и многие люди пошли бы на убийство, только бы оказаться на вашем месте, – сказала я.
– И очень скоро они бы поняли, что оно не так уж сладко. – Он вздохнул. – Я бы предпочел быть фермером.
– Вы? Фермером?
Его глаза засияли.
– Я бы выращивал такую кукурузу, чтобы в ней можно было затеряться. Вы знаете, что в Калифорнии выращивают кукурузу? Стебли ростом с меня, а поле не охватишь взглядом.
Я покачала головой.
– Что ж, именно этим я предпочел бы заниматься, если бы мог выбрать другую жизнь. А вы? – В его глазах светилась неподдельная искренность. – Вы счастливы?
Я смущенно разгладила платье.
– Почему бы мне не быть счастливой? – ответила я чуть более агрессивно, чем намеревалась.