– Видите ли, я беспокоюсь о вас.
– Что? Но почему?
– Дело в том, что в левом яичнике образовалась крупная опухоль.
– Опухоль? – переспрашивает Джеймс, мотая головой, словно стараясь отогнать неприятные мысли.
Доктор снимает очки, протирает лоб, затем снова надевает их.
– Не буду вводить вас в заблуждение. Похоже, у вас рак.
Я вскакиваю, задыхаясь.
– Ничего не понимаю. Какой рак? Я превосходно себя чувствую…
– Когда рак яичников обнаруживается во время беременности, приходится действовать очень быстро, – продолжает доктор. – Гормоны, выделяющиеся при беременности, могут привести к ускоренному росту опухоли.
Он смотрит на Джеймса, затем переводит взгляд на меня.
– Нужно провести биопсию и сделать дополнительные анализы. – Он кашляет, чтобы прочистить горло. – У нас еще есть время, чтобы обсудить вашу проблему с онкологом, но все же мне не хотелось бы вас обманывать. Еще не поздно прервать беременность.
– Прервать беременность? Вы имеете в виду… – Я внезапно теряю дар речи. Минуту назад я наблюдала, как моя малышка дергает ножками на экране, а теперь мы обсуждаем возможность прерывания беременности. Говорим о том, чтобы лишить ее жизни.
– Нет, – решительно говорю я. – Нет, я не согласна.
Я хватаю салфетки и начинаю стирать липкую массу с живота, потом натягиваю свитер на живот.
– Ада, – говорит Джеймс. Он протягивает ко мне руки, но я их отталкиваю.
– Миссис Санторини, – продолжает доктор, – вы подвергнете вашу жизнь опасности, если откажетесь прерывать беременность…
– Я отказываюсь это обсуждать, – говорю я, поднимаясь. – Джеймс, пойдем.
* * *– С вами все в порядке? – спросил Джим.
Я отбросила воспоминания и повернулась, чтобы посмотреть на него.
– Нет, – сказала я. – Но я стараюсь, чтобы это было так.