Особняк на Трэдд-стрит

22
18
20
22
24
26
28
30

– Я не ставил целью причинить вред. Когда ты вспугнула воришку, тебя, по идее, не должно было быть дома. Согласен, это глупо, но я был в безвыходном положении. Но теперь я другой человек. Ты изменила меня.

Краем глаза я заметила, как из парадной двери вышел Джек. Увидев на тротуаре меня и Марка, он, старательно обходя полицейских, с хмурым лицом прошел через сад к нам.

– Мэтт, какими судьбами! Кстати, как тебе Вермонт?

Марк сощурился.

– Если вы не возражаете, у нас с Мелани личный разговор.

– Вообще-то, мы уже закончили, – сказала я, ставя Генерала Ли на землю и начиная переходить улицу.

– Подожди, Мелани, пожалуйста! Выслушай меня до конца.

Марк схватил меня за руку. Я попыталась вырваться, но он крепко вцепился в мою руку и не желал отпускать.

– Если ты себе не враг, Мэтт, ты отпустишь руку этой леди. – В голосе Джека прозвучали стальные нотки, которые я услышала впервые.

Марк продолжал тянуть меня к себе.

– Умоляю тебя, Мелани, дай мне еще один шанс.

Джек терпеливо посмотрел в небо.

– Я тебя предупредил. И не намерен просить дважды. Отпусти руку этой леди.

Но Марк не отпустил.

– Мелани? – умолял он.

– Не говори, что я тебя не предупреждал. – Джек замахнулся и одним быстрым движением врезал Марку кулаком в подбородок. Тот потерял равновесие и рухнул на землю, приземлившись на пятую точку.

Он сидел, потирая челюсть, но не спешил вставать.

Генерал Ли начал лаять всерьез. Я заметила, что один из полицейских тянет шею, чтобы понять, что за шум. Джек взял у меня поводок Генерала Ли.

– Пойдемте, Мелли. Хочу показать вам одну вещь, которую, как мне кажется, вы должны непременно увидеть.

Даже не обернувшись, я проследовала за Джеком в дом. Атмосфера внутри казалась светлее. Солнечный свет в окнах сделался ярче, как будто с них слетела темная вуаль. Невнятный шепот прекратился, и я была рада встретившей меня тишине. Вслед за Джеком я прошла в гостиную. Здесь он остановился перед стеной, где стояли напольные часы.