Гости на Саут-Бэттери

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прошу прощения?

Она уже шла к воротам.

– Ладно, проехали. – Она остановилась. – Есть одна вещь…

– Одна вещь? – спросила я, гадая, имеет ли она в виду Джейн или решила извиниться за комментарий об ОКР.

Нола пожала плечами.

– Нет, я не виню ее, но с тех пор, как у нас поселилась Джейн, я не могу писать музыку. Возможно, это просто совпадение, но согласись, что это странно.

– Я уверена, что это всего лишь кризис. Поговори со своим отцом – он тоже переживает периоды творческого упадка. Возможно, он поможет тебе его пережить. Но я уверена, Джейн тут совершенно ни при чем.

– Знаю. Наверно, ты права. Но это так странно. Как будто над той частью моего мозга, которой я пользуюсь для творчества, задернули занавес.

Я моргнула. Как, однако, странно, что для описания своего творческого кризиса она выбрала именно эти слова, но от дальнейших размышлений меня отвлек знакомый седан, который подъехал к дому и припарковался у тротуара.

– Это детектив Райли. Интересно, что он здесь делает в такую рань?

Нола мотнула подбородком в сторону Джейн.

– Нетрудно догадаться. Но ей определенно нужен наставник. Вчера я слышала, как она разговаривала с ним по телефону, она на полном серьезе похвалила его за использование зубной пасты и за то, что у него две ноги. Ну разве такое говорят? Тем более привлекательным представителям противоположного пола?

Понимая, что ее вопрос, скорее всего, риторический, я не стала утруждать себя ответом, что на самом деле знаю кого-то, кроме Джейн, кто был столь же неуклюж. Но та, кого я имела в виду, теперь была замужем, так что это не имело значения.

Мать Олстон, помахав рукой, остановилась рядом с Томасом. Быстро чмокнув меня в щеку, Нола подбежала к фургону и, уже отъезжая, помахала Джейн и Томасу.

– Вот те двое, кого я обязательно должен был увидеть, – сказал Томас, когда мы с ним подошли к Джейн и коляске. – Я знаю, что еще рано, но я надеялся застать вас до того, как вы приступите к работе.

Он одобрительно посмотрел на Джейн, и я заметила, как ее щеки стали пунцовыми.

– Доброе утро, Томас, – сказала она. – У меня двое детей. Здесь. На пробежке. В смысле, они не мои. Но…

Она закрыла глаза, мысленно ругая собственный язык.

– Доброе утро, – повторила она и вновь захлопнула рот. Нола была права. На это было больно смотреть.

Было видно, что Томаса душит смех. Чтобы скрыть это, он присел на корточки перед прогулочной коляской, чтобы быть на одном уровне с близнецами, как это обычно делают с маленькими детьми. Я знала, что Томас был любимым дядей стайки племянниц и племянников, так что меня это не удивило. Он протянул руку и большим пальцем ласково потер щечку Сары.