Музыка ветра

22
18
20
22
24
26
28
30

Я подняла голову и заставила себя взглянуть на мост в упор, на высокие балочные перекрытия и решетки основного пролета. Хотя взглянуть вниз, на воду, мужества у меня не хватило.

– А ведь вы не предупредили меня заранее, что нам снова придется ехать по мосту, – укоризненно произнесла я.

– Но нам же надо заехать ко мне, чтобы взять лодку. А тут лишь одна дорога, через мост. Или пришлось бы делать длиннющий объезд. Кстати, спешу сообщить вам, что каждый май жители Бофорта устраивают некое подобие благотворительного мероприятия, которое называется «Праздник на воде». На тот случай, если вам вдруг тоже захочется принять в нем участие.

– Нет, – поспешила отказаться я. – Ну, если только в качестве зрителя. Понаблюдать, например за тем, как будете выступать вы.

Последние слова я уже процедила сквозь плотно сжатые зубы. Несмотря на то что мы уже проехали почти весь мост, я все еще пыталась занять себя разговорами, чтобы восстановить нормальное дыхание.

– Ну, официально я не заявлен в соревнованиях по плаванию. Хотя в прошлом изредка участвовал в подобных заплывах.

Я взглянула в боковое зеркальце и увидела, как стремительно удаляется от нас мост, и почувствовала, как тут же расслабились все мои мускулы.

– Ну вот! Поздравляю! Вы сделали это, – негромко прокомментировал все случившееся Гиббс. – Наш Кэл посрамлен.

– Не могу сказать, что я больше не боюсь. Но, кажется, на сей раз я действительно справилась.

Слабая улыбка тронула мои губы. Повернувшись лицом к Гиббсу, я вдруг спросила у него:

– Расскажите мне, как вы участвовали в заплывах на реке.

Гиббс мельком взглянул назад. Марис и Оуэн с головой ушли в игру под названием «Ловись, рыбка» на игровом планшете, который предусмотрительно прихватил с собой Оуэн.

Потом он сделал радио потише и сказал:

– Я был тогда глупым подростком. И вот мы вместе с младшим Уильямсом вылакали по паре банок пива каждый и решили, что нет ничего забавнее, чем прогуляться ночью по мосту, вскарабкавшись на самый верх. Конечно, мы шли по пешеходной части моста, там не так высоко, но все же. Словом, в какой-то момент я перелез через перила и полетел вниз…

Я почувствовала, как сердце у меня екнуло и тоже упало куда-то вниз.

– А что же ваш друг? Не сумел удержать?

– Да он и не заметил, что я упал. Как шел себе впереди, так и продолжал шагать. А потом пошел к себе домой и завалился спать.

– Ваша бабушка, должно быть, с ума сходила от неизвестности…

– И она ни о чем не догадывалась, пока ей не позвонили какие-то хорошие люди. Они как раз проплывали мимо на лодке… Словом, спасли… Вытащили меня из воды уже где-то в миле от моста. Там ведь сильное течение…

Гиббс протер лицо рукой.