Игры для вечеринки (ЛП)

22
18
20
22
24
26
28
30

Все заговорили одновременно.

— Рэйчел, ты часом головой не ударилась?

— Ты видела призрак? Ты что, совсем ку-ку?

— Она в порядке? Может, у нее шок из-за Керри?

Брендан шагнул вперед и снова попытался меня обнять. Но я оттолкнула его руки. Слова хлынули из меня сплошным потоком:

— Вы обязаны мне поверить. Я видела ее. Я видела животных, из которых она набивала чучела. И она зашивала… зашивала саму себя. Брендан, она…

Он прижал палец к моим губам.

— Покажи нам, — сказал он. — Рэйчел, сделай глубокий вдох. Потом покажи нам. Отведи нас туда.

Я последовала его совету. Сделала глубокий вдох, задержала воздух в груди, потом выпустила. Но это меня не успокоило.

— Она была призраком, Брендан. Я видела ее. Я не сошла с ума.

Остальные глазели на меня, бормоча что-то себе под нос. Эйприл подошла ко мне.

— У тебя шок, Рэйчел. У нас у всех шок. Но нельзя же доходить до того, чтобы привидения мерещились. Нам нужно…

— Покажи нам, — повторил Брендан. — Покажи нам ту комнату. Где ты видела призрак?

— Там… там повсюду были книжные стеллажи, — пробормотала я. — А она стояла за длинным столом.

— Библиотека на первом этаже? — сказал Брендан. — Ясно. Все за мной.

Он широким шагом двинулся по коридору. Я поспешила нагнать его. Остальные молча потянулись следом.

Мы свернули за угол. Я увидела ту самую комнату, дверь все еще была открыта, яркий треугольник света ложился под углом на пол коридора.

— Вот тут, — прошептала я. — Она там.

Мы остановились в нескольких шагах от двери, словно подготавливая себя к тому, что можем там увидеть. Затем мы вместе с Бренданом вошли в комнату. Посмотрели на книжные полки. После чего перевели взгляд на стол.

Я пронзительно вскрикнула.