Все заговорили одновременно.
— Рэйчел, ты часом головой не ударилась?
— Ты видела призрак? Ты что, совсем ку-ку?
— Она в порядке? Может, у нее шок из-за Керри?
Брендан шагнул вперед и снова попытался меня обнять. Но я оттолкнула его руки. Слова хлынули из меня сплошным потоком:
— Вы обязаны мне поверить. Я видела ее. Я видела животных, из которых она набивала чучела. И она зашивала… зашивала саму себя. Брендан, она…
Он прижал палец к моим губам.
— Покажи нам, — сказал он. — Рэйчел, сделай глубокий вдох. Потом покажи нам. Отведи нас туда.
Я последовала его совету. Сделала глубокий вдох, задержала воздух в груди, потом выпустила. Но это меня не успокоило.
— Она была призраком, Брендан. Я видела ее. Я не сошла с ума.
Остальные глазели на меня, бормоча что-то себе под нос. Эйприл подошла ко мне.
— У тебя шок, Рэйчел. У нас у всех шок. Но нельзя же доходить до того, чтобы привидения мерещились. Нам нужно…
— Покажи нам, — повторил Брендан. — Покажи нам ту комнату. Где ты видела призрак?
— Там… там повсюду были книжные стеллажи, — пробормотала я. — А она стояла за длинным столом.
— Библиотека на первом этаже? — сказал Брендан. — Ясно. Все за мной.
Он широким шагом двинулся по коридору. Я поспешила нагнать его. Остальные молча потянулись следом.
Мы свернули за угол. Я увидела ту самую комнату, дверь все еще была открыта, яркий треугольник света ложился под углом на пол коридора.
— Вот тут, — прошептала я. — Она там.
Мы остановились в нескольких шагах от двери, словно подготавливая себя к тому, что можем там увидеть. Затем мы вместе с Бренданом вошли в комнату. Посмотрели на книжные полки. После чего перевели взгляд на стол.
Я пронзительно вскрикнула.