Сепультурум

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, чуму. Ты думала об этом? Я думала. Я наблюдаю за поведением. Я делаю выводы. Теоретизирую. Связываю. Именно так я прожила так долго, пусть и не без ущерба, — она приподняла свои аугметические руки, усиливая эффект фразы и намекая на некий мрачный эпизод из своего прошлого. — У нее не биологическая природа. Певицу, ту в черном из бара, укусили. Это не причинный компонент чумы. Ее симптомы ограничиваются легким заражением крови.

Моргравия прищурилась, заинтригованная.

— А почему ты так считаешь?

— Учти скорость заражения. Распространение и насыщение.

— Как будто кто–то переключил рубильник, разом заразив множество людей.

— Именно.

— Так что ты хочешь сказать?

— В точности то, что я уже сказала.

— Переключение, да? Думаешь, что за ниточки дергает псайкер?

При упоминании этого термина Маклер напряглась, но внешне более никак не отреагировала. Возможно, именно ведьма лишила ее рук.

— Ты встречала много псайкеров, которые могли бы подчинить себе целую популяцию?

— Я бы тебе сказала, если бы могла вспомнить, — с некоторой горечью отозвалась Моргравия.

— А что насчет псайкера, которому бы хватило силы изменить ментальную архитектуру населения целого города и привести его в бешенство? Или ты считаешь, будто дело в недостатке веры в Нижнем Стоке? Это грандиозное проявление Погибели, воли Темных Богов, для которой мы всего лишь игрушки? — Маклер презрительно улыбнулась. — Ты ни во что из этого не веришь.

— Допустим, не верю. Что у нас остается?

— У нас?

— Выживание теперь зависит от нашей способности работать вместе, так что да — у нас.

— Я что–то чувствовала, а ты? Боль вроде мигрени, но более назойливая.

— И мы опять возвращаемся к ментальному манипулированию.

— Да, но не психическими методами. Я думаю, это нечто иное. Частота, специально настроенная на человеческое население улья и созданная для провоцирования ненормального поведения.

— Как собака воет, если услышит достаточно высокий звук?