Глушь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ах да. В субботу в полдень. Погребальный зал Шонфельда. Я буду там, ради Джуди, конечно, но не ради этого ублюдка.

Саттер закатил глаза.

«Да уж, — подумал шериф, — невысокого мнения он о Дуэйне».

— Слышал я кое-что забавное об этом, раз уж мы подняли тему, — сказал Трей.

Саттер свернул газету и посмотрел на напарника.

— Забавное? Не то слово, — вставил Хельм. — Я бы назвал это чертовщиной! И слухи расходятся с тех пор, как обнаружили труп этого ублюдка.

Дерьмо...

Поколебавшись, Саттер спросил:

— Какая такая чертовщина, Папаша?

— Да разговоры о Дуэйне — вот что. Вы же копы! Вы-то уж точно видели тело?

— Мы не ездили на место. С ним работали парамедики из Лантвиля, — быстро ответил Саттер.

— Ну, должно быть, вы слышали, что кто-то отрезал ему голову.

— Ох, все об этом слышали, Папаша, — вмешался Трей. — Но это еще не всё. Есть у меня пара приятелей из Лантвиля. Они сказали, что гораздо важнее, как ее отрезали. Подробностей я так и не узнал, но глаза у них были такие, как будто в морг заглянул сам дьявол.

Саттер нахмурился. В животе неприятно заурчало.

— Больше верьте слухам, ребята. Особенно в таком захолустье. Тут раздувание из мухи слона — национальный спорт.

— Ну, не знаю, шеф. Я поехал в морг, чтобы взглянуть, а они меня даже не пустили. Почему? Я же полицейский, убийство произошло на территории моей юрисдикции. Это было наше дело. Разве мы виноваты, что первыми вызвали не нас?

— Трей, еще не доказано, что это было убийство. Возможно, несчастный случай. Люди начинают болтать, не зная фактов, и делают поспешные выводы. Люди из отделения округа не пустили тебя, потому что я уже был там, чтобы идентифицировать тело.

Трей остолбенел.

— Черт, шеф, ты мне об этом не рассказывал.

— Да. Я никому не рассказывал. Кроме Джуди — она ближайшая родственница погибшего. Она не собиралась осматривать тело, поэтому я пошел туда от ее имени.