Армагеддон. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

"В чем дело?" — спросил он, подходя к ней. "Что такое?"

"Боюсь, я не смогу есть", — вздохнула она. "Я знаю, что ты хочешь накормить меня… Я попытаюсь, конечно… Но запах…"

Он подошел к балконной двери и плотно закрыл ее.

"Ну вот", — сказал он, надеясь, что его раздражение осталось ею незамеченным. "Так лучше?"

"Да", — сказала она горячо. "Так гораздо лучше. Теперь я могу есть".

Он подошел к плите и потыкал яичницу, которая уже начинала пузыриться. Он слышал, как она двигалась у него за спиной. Раздались звуки Дебюсси, слишком легкие и слащавые на вкус Ларри. Он не терпел легкой классической музыки. Если уж нужна настоящая классическая музыка, то надо послушать Бетховена или Вагнера. Зачем заниматься ерундой?

Она спросила его, как он зарабатывал себе на жизнь. С некоторым негодованием Ларри подумал, что та легкость, с которой она задала этот вопрос, выдает человека, никогда не нуждавшегося в деньгах. Я был рок-н-ролльным певцом, — ответил он ей, удивляясь, насколько легко он привык к прошедшему времени.

Он положил яичницу на тарелку и поставил рядом чашку растворимого кофе с большим количеством сливок и сахара, как ей это нравилось (сам Ларри был солидарен с мнением водителей грузовиков: "Если тебе нужна чашка сливок с сахаром, то на хрен тебе кофе?"). Она сидела на пуфике перед проигрывателем. Дебюсси тек из колонок, как растаявшее масло.

"Кушать подано", — позвал он.

Она подошла к столу с вымученной улыбкой и начала есть.

"Вкусно", — сказала она. "Ты был прав. Спасибо".

"На здоровье", — ответил он. "А теперь слушай. Я хочу предложить тебе следующее. По Пятой мы дойдем до Тридцать Девятой и повернем на запад. Доберемся до Нью-Джерси по туннелю Линкольна. Потом мы можем отправиться по № 495 на северо-запад до Пассейка и… яичница нормальная? Яйца не тухлые случайно?"

Она улыбнулась. "Прекрасная яичница". Она подцепила на вилку еще один кусок и отправила его себе в рот, запив глотком кофе. "Как раз то, что мне было необходимо. Продолжай, я слушаю".

"От Пассейка мы просто пойдем пешком на запад, пока на дорогах не будет поменьше машин и мы не сможем ехать. Потом, по-моему, можно повернуть на северо-восток и направиться в Новую Англию. Сделаем такой крюк, понимаешь? Так кажется длиннее, но, по-моему, это избавит нас от многих проблем. Найдем дом где-нибудь на побережье в Мэне. Киттери, Йорк, Уэллс, Оганквит, а может быть, Скарборо или Бутбей Харбор. Как тебе такой план?"

Пока он говорил, он смотрел в окно. Когда он обернулся и посмотрел на нее, ее вид на мгновение вогнал его в ужас. Она словно сошла с ума. На лице у нее по-прежнему была улыбка, но теперь она застыла в маску боли и страха. На лице у нее выступили крупные капли пота.

"Рита? Господи, Рита, что…"

"…извини…" Она вскочила, перевернув стул на пол, и побежала к двери. По дороге она споткнулась о пуфик, на котором она слушала Дебюсси, и чуть не упала.

"Рита?"

Пока она была в ванной, он мог слышать мощные звуки ее рвоты. Он раздраженно хлопнул рукой по столу и пошел за ней. Боже, как он ненавидел, когда людей рвет. Всегда возникает ощущение, что рвет тебя самого. От запаха, стоявшего в ванной, его чуть не вывернуло наизнанку. Рита стояла на коленях, держа голову над унитазом.

Она вытерла рот обрывком туалетной бумаги и с мольбой посмотрела на него. Лицо ее было белей бумаги.