— Привет, детка, — сказал Ретт, подойдя к стройной темноволосой девушке.
Он поцеловал её в щеку. Она улыбнулась ему и повернулась ко мне, с опаской взглянув на меня. Именно таким взглядом меня одарили в прошлом правительственном бункере по прибытию туда. Я тут же вспомнила, что я была здесь новенькой и первым человеком, не считая членов их приюта, которого они видели за тринадцать лет.
— Привет, — сказала я и протянула ей руку, но она не пожала её.
Она уставилась на меня, как будто я была кем-то вроде заразного мутанта.
— Прости её за грубое поведение, Эби, — Ретт осуждающе посмотрел на свою жену. Она кинула на него точно такой же взгляд и фыркнула. — Похоже, моя жена не любит незнакомцев.
— Тебе, конечно же, надо было спасти самую молодую и красивую, — громко сказала она.
Я не могла понять, шутит ли она, но она точно не обрадовалась моему появлению. Я чувствовала себя очень неловко, поэтому я попыталась разрядить обстановку.
— Вы все скоро познакомитесь с моим парнем, — сказала я, задержавшись на слове "парень" немного дольше, чем следовало.
Она смотрела на меня в течение некоторого времени, а затем её лицо расслабилось.
— Пегги Сью, — вздохнул Ретт.
Она громко выдохнула и затем повернулась ко мне.
— Прости. У нас не было связи с внешним миром уже очень долгое время. Я не доверяю незнакомцам, особенно миленьким.
— Я вас не виню, — сказала я.
Она вытерла руки о фартук, подошла ко мне и протянула руку.
— Добро пожаловать, Эби. Меня зовут Пегги Сью, — сказала она с улыбкой. У неё был едва уловимый южный акцент.
— Привет, Пегги Сью. Спасибо, что приняли нас.
— А как вы нашли наш город? — спросила она.
— Случайно, — ответила я. — Мы направлялись к месту высадки в тридцати милях на юго-восток отсюда, но наш вертолет упал. Мы прошли приблизительно пятнадцать миль и попали сюда. Мы пришли в надежде найти безопасное место, где можно было бы отдохнуть, но когда вошли в город, нас атаковали Арви.
— Арви? — спросила она.