— Орса?
— Древние вампирши гордятся своим происхождением и придумывают себе всякие прозвища. Эта мёртвая кровососка выбрала в качестве клички имя древнеримской владычицы подземного мира. А не так давно я прикончила одну упыриху, которую звали Гекатой. Как-то мы отошли от темы. Итак, Орса в городе, и вчера ты пересёкся с одной её сподручной. Город у вас небольшой, но, чтобы облазить его со всех сторон, необходимо время. Старые упырихи неимоверно осторожны, их нужно отслеживать по несколько месяцев. Вампиршу легче отыщет вампирша, потому я и рассчитываю на Кристиану. Дело в том, что Орса убила её дружка, и наша героиня поклялась отомстить. Она рьяно взялась за дело, разыскала банду, уничтожила несколько упырих, но затем сама попала в их когти. Кристиана уцелела благодаря вашему с Панкратовым вмешательству. Хотя об этом тебе известно лучше меня. Чтобы выйти на Орсу, я позволила этой неудачнице спасти испорченного колдуном мальчишку и отпустила её живой… — Алекса перехватила мой удивлённый взор. — Да, так и было. Ни одна вампирша одна не справилась бы с тремя охотницами. Пойми, мне нужна Орса, а Кристиану ведёт месть. Она отличная проводница, и наша мстительница достанет своих врагов даже в аду. Я отправлюсь за ней.
— Пускай тогда она их и прикончит.
— Этой девушке не справиться с Орсой. С подобными матёрыми личностями проблемы могут появиться и у меня. Я могла бы найти Кристиану даже без помощи тебя, но каждый новый день приносит новые жертвы. Орсу нужно остановить любой ценой. Ответь, где твоя подруга, и я не причиню ей вреда.
— Александра Владимировна, я действительно не имею понятия, где Кристиана. Мы разошлись ещё в начале июня, и она не сказала, куда направляется.
— Кристиана Орсини в городе. Возможно, твой друг лучше осведомлён, где точнее?
Прозвенел звонок на урок и испуганные голоса на лестнице соединились в один тревожный звук. Алекса ловко перемахнула через стол и бросилась в гущу событий. Я побежал за ней. Люди толпились около кабинета труда.
Охотница вклинилась в толпу, пробиваясь к месту происшествия.
В кабинете возле распахнутого окна лежал Ханов, а над ним хлопотала встревоженная медсестра. Рядом суетился Степан — наш учитель труда.
— Витя, что тут случилось?
Барышев, стоявший в первом ряду среди любопытствующих, не замедлил поделиться впечатлениями:
— Только мы уселись за парты, как с Женей стало происходить что-то странное. Он вскочил, закричал как безумный и начал выдёргивать со своей головы волосы. Некоторое время Ханов метался по кабинету, а затем увидел на столе Степана огромные ножницы для раскроения материала и схватил их. Мы одеревенели от страха, решив, что сейчас начнётся самое ужасное… Только Ханов никого не тронул и стал гневно остригать свои волосы почти налысо, а затем упал, как мёртвый.
— Где волосы? — перебила Витю охотница.
— В том углу, около батареи.
Алекса подошла к указанному месту, опустилась на колени и пошарила ладонью вдоль плинтуса:
— Точно тут?
— Да. Мы их туда смели.
Ничего не найдя, она встала и пошла к двери.
Идя мимо меня, негромко произнесла:
— Берегись тёмных закутков, — и добавила: — Его нужно было сжечь ещё летом.