– Матерь божья! Что за секта?!
Ушам своим не верю. У этой бабы что, волшебная вагина была, раз она стольких мужиков развела?!
– И что они делали с тем добром, что забирали?
– Украденное хранилось в самых разных ангарах. Что-то сразу же отправлялось в другие города. После вылазки каждому полагались «презенты», которые выбирала сама Ли. У дедушки была отведена для этого целая комнатка в доме.
– Хорошо, – вздыхаю я, с трудом веря его словам. – А что потом? Они обокрали все дома и разъехались в разные стороны? И никто из них ни разу не спалился?
– Ли просто исчезла, – пожимает плечами Эрик. – Куда она отправляла контейнеры со своим добром, никто не знал. Зато все понимали, если хоть кто-то, когда-то и где-то проговорится, то даже одно слово непременно потянет за собой цепочку и приведет её к Ли. Никто из них не хотел, чтобы она угодила за решетку или вообще с ней что-то случилось. Поэтому, все вернулись к обыкновенной жизни, лелея надежду на то, что красавица, возможно, осуществила свою мечту.
– Она же их как псов выдрессировала!
– Похоже на то.
– Это ужасно! Она же просто чудовище.
– Ли была очень умной женщиной. Знала, что нужно делать, чтобы добиться желаемого.
– Фу. Я её не знаю, конечно, но уже ненавижу. Чертовски ненавижу!
– Не сказал бы. Ты ей мило улыбалась, хотя и несколько натужно что ли. Да и она была в восторге от тебя. Мне даже кажется, что вы бы стали очень хорошими подругами.
Я часто моргаю и непонимающе таращусь на Эрика.
– О чем ты?
– Шерлок в юбке до сих пор не поняла главного, – с грустной улыбкой говорит мне Эрик. – Ли Массаллис – это Салли-Малли.
– Не падай в обморок.
– Эрик, ты не шутишь? Эта старушка… Она… Это та самая женщина-огонь, о которой ты рассказывал?
– Представь себе.
– Но ты же сказал, что полиции так и не удалось отыскать эту банду! За столько то лет! И тут вдруг появляешься ты… Как ты узнал?
– Если бы дедушка не рассказывал мне о своих приключениях, я бы никогда не заинтересовался этим делом. Как и искусством.