Карла мяла свою сумочку.
– Спасибо. – Ее глаза не отрывались от сумки. Я потряс содержимое пакета. – Ладно. – Карла взяла пакет. – Было приятно познакомиться с вами, мисс Хейз. Спасибо… Карлос. – Она запнулась на моем имени, потом повернулась, чтобы уйти.
Я взял кисть и принялся катать ее в ладонях.
– Я запишу вас на следующую неделю на тот же день и час. – Карла остановилась у двери, и я указал кистью на ее пакет. – На улице Оахака есть магазин с необходимыми материалами. Просто на всякий случай.
Карла нахмурилась. Я поднял руки, сдаваясь, и пожал плечами. Она открыла дверь и вышла.
Я повернулся к Наталии и улыбнулся, высоко подняв брови.
– Она интересная, – сказала Наталия.
– Вот именно, – согласился я. – Она невероятная. – Я указал кистью на холст.
Наталия вытащила ее из моей руки:
– Ты выколешь кому-нибудь глаз.
– Она давно не писала красками, и мне пришлось уговаривать ее подняться сюда. – Я начал очищать инструменты, которыми пользовалась Карла. – Как все прошло с Мари?
Наталия собрала волосы, скрутила всю массу в подобие «конского хвоста» и опустила на одно плечо. Потом обмахнула лицо ладонью. Наталии всегда требовалось несколько дней, чтобы привыкнуть к нашей сухой жаре.
– Встреча прошла хорошо. До какого часа семейство Силва присмотрит за мальчиками?
– Давай узнаем. Они мне должны. – Я отправил сообщение.
– А мне ты должен пиво.
Я оторвал глаза от экрана:
– Гейл согласился с условиями Мари?
– Не-а. – Наталия выглядела сконфуженной.
Я сунул мобильник в задний карман.