Обычные жертвы

22
18
20
22
24
26
28
30

Когда агенты ушли из библиотеки, Оуэн и сам уделил несколько минут документам. Он ни о чем не умалчивал нарочно, но чем больше он изучал источники, тем сильнее убеждался, что исчезновения происходили не случайно. Горожане – через местные газеты и проповедников – и полиция всегда уверенно заявляли, что это всего лишь совпадение, что все эти люди просто проезжали мимо. И все на этом.

Ну да.

Поэтому в лесу находили рюкзаки, в разбитых лагерях находили маленькие палатки и припасы, а бумажники и женские сумочки с нетронутыми деньгами оказывались в городских урнах, где их находили жители и относили в офис шерифа.

Совпадение.

О том, что на самом деле случалось с теми людьми, оставалось только догадываться, но Оуэн наотрез отказывался верить, что пещера имеет к этому какое-то отношение, что ее нужно задабривать. Дурацкие предрассудки. Его не обдурить страшилками и бабкиными сказками. Он был в пещере на одной из непродолжительных экскурсий и видел, как исследовали пещеру другие. Смотрители парка пристально следили за тем, кто входил в пещеру и выходил из нее. Или не выходил. В таком случае, он был готов побиться об заклад, они сразу же высылали помощь.

Но никто не выслал помощь его двоюродным сестренкам. Пусть шериф Томпсон уверял, что их ищут, Оуэн не мог быть уверенным в этом наверняка.

Ну и ладно. Пусть шериф Томпсон катится к черту. Он сам пойдет в пещеру. Да, он побывал там всего раз, да, он не специалист, но по крайней мере он знает, куда идет, и подготовился.

Если никто не собирается искать девочек, он сделает это сам.

Глава 15

На этот раз, когда Сэм и Дин подъехали к дому, машина стояла на месте, но дверь Киннамон открыла не с первого звонка. Под ее глазами залегли темные круги, словно она плохо спала. Отступив, Киннамон поманила братьев внутрь. У нее за спиной кошки промчались по коридору и исчезли в глубине дома.

– Входите.

– У вас все хорошо? – не сдержался Сэм.

– Все нормально, – отозвалась она. – Просто странные сны снились, только и всего. – Она пристально взглянула на братьев. – Я уверена, эти сны как-то связаны с вами, но не могу в них разобраться.

– Увидели что-нибудь интересное? – спросил Дин.

– Возможно. Принести вам, мальчики, что-нибудь попить? Вы уже завтракали?

– На оба вопроса да, – отозвался Дин. – У вас есть что-нибудь кроме кофе?

– Лимонад и чай. – Она жестом пригласила их в гостиную. – Лимонад домашний.

Кивнув, братья уселись. Спустя несколько минут Киннамон вернулась с двумя высокими стаканами.

– Он уже сладкий. – Она осторожно опустила стаканы на подставки и устроилась в кресле-качалке. – Полагаю, вы хотите мне что-то показать?

Сэм кивнул, достал из кармана куртки розовый брелок с черепом и покачал им перед Киннамон.