Любовь и полный пансион

22
18
20
22
24
26
28
30

Артон согласно склонил голову, заявив, что ему тоже очень и очень жаль. Затем добавил:

- Вы же знаете, в людской натуре искать того, на кого переложить вину и боль своей утраты. К сожалению, милорд герцог выбрал вашего дядю. И вас, Робин, как бы это прискорбно ни прозвучало.

- Ах вот как!.. – вырвалось у меня.

Признаюсь, сказанное Артоном стало для меня большой неожиданностью, потому что в нашу первую и единственную встречу герцог Суэсский произвел впечатление вполне разумного человека.

Что уж тут скрывать – Рэнделл Корнвей произвел на меня отличное впечатление! Теперь же со слов его секретаря выходило, что герцог до сих пор ослеплен ненавистью ко всем Дорсонам.

- Боюсь, письмо, которое написал вам мой хозяин, – Артон многозначительно покосился на белый конверт, – узнав о том, что вы Монрее… Так вот, как я уже говорил, подозреваю, это письмо покажется вам, Робин, не слишком приятным! Душевная рана его светлости все еще болит, поэтому он может быть излишне резким и даже несдержанным в своих словах.

«Уж как-нибудь переживу!» – хотела сказать я, но, опять же, решила промолчать. Уставилась на Артона, дожидаясь продолжения.

- Конечно же, вы понимаете, что я действую из самых лучших побуждений, – произнес секретарь. – Явился в ваш дом тайком от своего нанимателя, чтобы вас предупредить, потому что в столице вы, Робин, произвели на меня самое приятное впечатление. Мне жаль, что между нами так ничего и не вышло. – По его глазам и непроницаемому взгляду было понятно, что ему нисколько не жаль. – Я пришел сказать, что вам стоит держаться от его светлости как можно дальше. Не забывайте, что Рэнделл Корнвей – очень влиятельный человек!

- Понимаю! – отозвалась я, подумав, что только жаждущего моей крови и мести герцога мне только не хватало. Все остальное есть, а этого еще нет. – Но я не думаю, что у нас будет возможность с ним пересечься. Мы вращаемся в совершенно разных кругах, да и я, признаюсь, редко выхожу из дома.

Если только по лавкам и магазинам, куда снова не помешало бы отправиться – Джаспер опять озвучил целый список материалов для текущего ремонта.

- Вы правы! При разумном подходе вам не составит труда избежать даже самых неожиданных встреч. Но это касается и завтрашнего приема в мэрии. Насколько мне известно, герцог Суэсский тоже планирует его посетить, поэтому я бы искренне вам не советовал…

И Артон покачал головой.

- Ах вот как! – вновь выдохнула я, почувствовав, что к щекам приливает кровь.

Потому что я не могла не пойти на то мероприятие, хотя мне очень хотелось избежать лишнего официоза, который, признаюсь, я никогда не любила. Теперь же к этому добавилась еще и ненужная мне встреча с жаждущим моей крови Рэнделлом Корнвеем.

Но как мне отказаться от приглашения в мэрию, если я отчаянно нуждалась в деньгах?!

Вернее, мне нужно было сделать так, чтобы мои постояльцы ни в чем не нуждались, а без денег ничего не выйдет!

Что если я не приду, и мэр обидится настолько, что не заплатит мне обещанное вознаграждение из казны?! О нет, я не собиралась так рисковать!

- Именно об этом я и пришел вас предупредить, – добавил Артон. – Как ваш старый друг…

- Спасибо! – отозвалась я. Затем добавила твердо: – Но на прием мне все-таки придется пойти. – Артон, услышав мои слова, скривился. – Да, я это сделаю, даже несмотря на то, что вашему нанимателю такое может не понравиться! Потому что его кузена я не убивала и атрийские корабли я не топила. Я нисколько не причастна к злодеяниям своего дяди и не чувствую за собой ни малейшей вины за то, что произошло, хотя мне очень жаль каждую загубленную по воле моего дяди жизнь.

- Ну что же, – наконец, пожевав губы, произнес Артон, – раз уж вы твердо решили посетить прием, то… гм… позвольте, я дам вам совет. Вам стоит на него немного опоздать. Явиться исключительно на торжественную часть, после чего под благовидным предлогом сразу же исчезнуть из мэрии и ни в коем случае не встречаться и не разговаривать с Рэнделлом Корнвеем.